суреси Assaaffat аят 28 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالُوا إِنَّكُمْ كُنتُمْ تَأْتُونَنَا عَنِ الْيَمِينِ﴾
[ الصافات: 28]
Ерушілер : «Сендер бізге оң жағымыздан келуші едіңдер», -дейді
суреси As-Saaffat in Kazakh(Olar bastıqtarına): Sender bizge oñ jaqtan kelwşi ediñder deydi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Олар бастықтарына): "Сендер бізге оң жақтан келуші едіңдер" дейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И скажут: "Ведь приходили к нам вы с правой стороны".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Слабые говорят превозносившимся: "Когда вы к нам подходили, чтобы отвратить нас от истины и ввести в заблуждение, мы думали, что за вами благо и счастье!"
English - Sahih International
They will say, "Indeed, you used to come at us from the right."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сондай-ақ, адамдардың арасында білімсіз, тура жолға бастайтын басшылықсыз және жарық
- Қауымы : «Мұса қайтып келгенше, біз оған мүсінге табынуды тоқтатпаймыз»,
- енді Аллаһтан Оның тыйымдарынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Әрі Біз Мұса мен Һарұнға тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар
- Ақиқатында, Аллаһ Ризық беруші, күш-қуат Иесі, өте Мықты
- Ей, Мұхаммед! Олардан кең пейілдікпен бұрылып: «Тыныштық болсын!»- деп айт.
- Кезінде тауды қалқа тәрізді етіп, олардың үстерінен көтердік. Олар оны
- Ей, иманға келгендер! Келісімдерді толық орындаңдар. Сендерге өздеріңе тыйымы оқылатыннан
- Нұх елі, Ад пен Сәмүд елдері және олардан кейінгілердің жағдайы
- Біз Исраил ұрпақтарын теңізден алып өттік. Сонда олар пұттарына табынып
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.