суреси Rum аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلِ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظَلَمُوا أَهْوَاءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍ ۖ فَمَن يَهْدِي مَنْ أَضَلَّ اللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ الروم: 29]
Негізінде, әділетсіздік еткендер ешқандай білімі болмаса да көңілі құмарлығына ерді. Аллаһ адастырғанды кім тура жолға сала алады? Әрі оларға көмек берушілер болмайды
суреси Ar-Rum in KazakhÄrïne zalımdar, bilmese de köñilderi tartqan jaqqa ketken. Alla adastırğan kisige kim twra jol körsetedi. Sonday-aq olarğa eşbir järdemşi joq
Құранның қазақша аудармасы
Әрине залымдар, білмесе де көңілдері тартқан жаққа кеткен. Алла адастырған кісіге кім тура жол көрсетеді. Сондай-ақ оларға ешбір жәрдемші жоқ
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Увы, но следуют неверные своим страстям Без всякого понятия (о том, что совершают), - А кто направить может тех, Кого Аллах с пути сбивает? Нет и помощников таким.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Те, которые не уверовали в Аллаха, следовали своим страстям и прихотям, не зная дурных последствий своего многобожия и неверия. Никто не сможет направить на прямой путь того, кого Аллах сбил с пути, для них нет заступников, которые могли бы помочь им и спасти их от наказания.
English - Sahih International
But those who wrong follow their [own] desires without knowledge. Then who can guide one whom Allah has sent astray? And for them there are no helpers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аяттарымызды өтірікке шығарғандарға бойсұнбағандықтары үшін азап тиеді
- Ей, Мұхаммед! Біз сенен бұрын да тек ер адамдарды ғана
- және толы кеселер
- Кім ізгі амал жасаса, өзінің пайдасына. Ал кім жамандық істесе,
- бірнеше жылдың ішінде. Бұдан бұрын да, бұдан кейін де барлық
- Ал оларға Аллаһтың тарапынан өздеріңдегінің Тәураттың хақ екендігін дәлелдеуші Елші
- Әрі олардың жанында көздерін сақтап өзгелерге салмайтын, өздерімен құрдас қыздар
- онымен дән және өсімдікті шығару үшін
- Хикметті Құранмен ант етемін
- Сондықтан, олармен соғыста кездессең соққы беріп , олар арқылы артындағыларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.