суреси zariyat аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ﴾
[ الذاريات: 14]
«Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
суреси Adh-Dhariyat in KazakhOlarğa: Azaptarıñdı tatıñdar! Asığıp, tilegenderiñ osı (delinedi)
Құранның қазақша аудармасы
Оларға: "Азаптарыңды татыңдар! Асығып, тілегендерің осы" (1,делінеді)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вкусите ваше испытанье! Ведь это - то, с чем торопили вы.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им будет сказано: "Вкусите ваше наказание. Это - то, что вы в земном мире просили ускорить".
English - Sahih International
[And will be told], "Taste your torment. This is that for which you were impatient."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһтан кешірім сұра. Негізінде, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді
- Ей, Мұхаммед! Біз Мұсаға Кітапты бердік. Онымен жолығудан күмәнда болма.
- Ол Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендерді келісімді бұзғандарды алғашқы жинауда
- Сендерге оларда белгілі уақытқа дейін пайда бар. Кейін олардың шалынатын
- және жайып таратушылармен
- Әрі сонда Мұса еліне: «Әй, елім! Ақиқатында, сендер бұзауды құдай
- Міне, соларды Аллаһ кешіреді. Аллаһ жазаламай Кешіріп жіберуші , өте
- Ақиқатында, Жаһаннам аңдып, күтіп тұрушы
- Сонда Біз Мұсаға: «Таяғыңмен теңізді ұр», деп уахи еттік. Сол
- Әрі күпірлік етушілер имансыздар бір-біріне дос, жақтас. Егер сендер осыны
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.