суреси Zumar аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ضَرَبَ اللَّهُ مَثَلًا رَّجُلًا فِيهِ شُرَكَاءُ مُتَشَاكِسُونَ وَرَجُلًا سَلَمًا لِّرَجُلٍ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ الْحَمْدُ لِلَّهِ ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ الزمر: 29]
Аллаһ өзара келіспейтін бірнеше қожайыны бар бір кісі мен тек бір ғана қожайынға бағынышты басқа кісіні мысалға келтірді. Мысал тұрғысында бұл екеуі тең бе? Барлық мақтау Аллаһқа. Бірақ олардың көпшілігі білмейді
суреси Az-Zumar in KazakhAlla bir mısal berdi: Özara şığısa almağan ortaqtardıñ menşigindegi birewmen bir adamnıñ menşigindegi birew; mısalda, ekewi teñ be? Barlıq maqtaw Allağa layıq. Biraq olardıñ köbi tüsinbeydi
Құранның қазақша аудармасы
Алла бір мысал берді: Өзара шығыса алмаған ортақтардың меншігіндегі біреумен бір адамның меншігіндегі біреу; мысалда, екеуі тең бе? Барлық мақтау Аллаға лайық. Бірақ олардың көбі түсінбейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит. Ужель они в сравнении равны? (О нет!) Хвала Аллаху! Но большинство из них не разумеет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах приводит в притчу многобожника. Он, словно раб, право на владение которым принадлежит нескольким соучастникам, препирающимся о нём, и приводит в притчу единобожника - он, словно раб, право на владение которым имеет один хозяин. Равны ли они в притче? Нет, они не равны! Хвала Аллаху за доказательства против этих людей (многобожников), но большая часть их не знает истину.
English - Sahih International
Allah presents an example: a slave owned by quarreling partners and another belonging exclusively to one man - are they equal in comparison? Praise be to Allah! But most of them do not know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз оларды мәңгілік мекенді ақиретті еске алумен тазарттық
- Олар үшін кешірім тілесең де, кешірім тілемесең де оларға бәрібір.
- Әрі Біз олардың алдарынан да тосқауыл және арттарынан да тосқауыл
- Әрі сендерге азап келуден бұрын өздеріңнің Раббыңа күнәдан бас тартқан
- Қашан олар құмырсқалар алқабына келгендерінде, бір аналық құмырсқа: «Ей, құмырсқалар!
- Ол Аллаһ күнді жарық әрі айды нұр етіп жасаған. Әрі
- Егер қалағанымызда, оларға аспаннан бір белгі түсірер едік те олардың
- Ақиқатында, оларға тыйымдарды ескертулерді қамтыған хабарлар келді
- Олар имансыздар онда лақтырылған кезде, оның өкіргенін естиді, әрі ол
- Олар Оттан тозақтан шығуды қалағанымен, одан шыға алмайды. Сондай-ақ, олар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой