суреси Zukhruf аят 29 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ مَتَّعْتُ هَٰؤُلَاءِ وَآبَاءَهُمْ حَتَّىٰ جَاءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُّبِينٌ﴾
[ الزخرف: 29]
Иә, Мен Аллаһ бұларды мүшріктерді және олардың ата-бабаларын, өздеріне ақиқат әрі анық Елші келгенге дейін қамтамасыз еттім
суреси Az-Zukhruf in KazakhSonda da olardı äri ataların Quran jäne aşıq bayan etwşi Elşi kelgenge deyin qamtamasız ettim
Құранның қазақша аудармасы
Сонда да оларды әрі аталарын Құран және ашық баян етуші Елші келгенге дейін қамтамасыз еттім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Я дал и им, и их отцам Благами ближней жизни наслаждаться, Пока им Истина (Господня) не предстала И не пришел посланник несомненный.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Многобожники не оправдали ожидания Ибрахима, и Я не ускорил им наказания. Я дал твоему народу, о Мухаммад, а прежде их отцам, возможность наслаждаться мирскими благами до тех пор, пока им не был ниспослан Коран, призывающий к истине, и пока к ним не пришёл посланник, ясно призывающий их к ней.
English - Sahih International
However, I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until there came to them the truth and a clear Messenger.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- және бос, өтірік сөздерге батушылармен бірге батушы едік
- Оларға Ибраһимнің қонақтары жайлы хабар бер
- Ал, сондай күпірлік етушілер бас тартушылар тәкаппарлық пен қарсылықта
- Оның көйлегінің арт жағынан жыртылғанын көрген кезде ол күйеуі :
- Ей, иманға келгендер! Сендер иманды әйелдерді некелеріңе алып, кейін Оларға
- Анттарын бұзған әрі Елшіні шығаруды көздеген және өздері алдымен бастаған
- Ал егер олар сенімен тартысса: «Аллаһ не істеп жатқандарыңды жақсы
- Сонда қауымы оған асыға жетіп келді. Олар жаман істерді бұрыннан
- Егер де ол Аллаһты кемшіліктен пәк деп дәріптеушілерден болмағанда
- Сол кезде олар сендерге жоғарғы және төменгі жақтарыңнан келген еді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

