суреси Luqman аят 13 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذْ قَالَ لُقْمَانُ لِابْنِهِ وَهُوَ يَعِظُهُ يَا بُنَيَّ لَا تُشْرِكْ بِاللَّهِ ۖ إِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظِيمٌ﴾
[ لقمان: 13]
Міне, кезінде Лұқман ұлына насихат етіп: «Әй, ұлым кішкентайым Аллаһқа серік қоспа. Өйткені серік қосу өте үлкен әділетсіздік», деп айтқан еді
суреси Luqman in KazakhSol waqıtta Luqman öz ulına ügit bere otırıp: Äy ulım! Allağa serik qospa! Küdiksiz ortaq qosw zor zulımdıq dedi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта Лұқман өз ұлына үгіт бере отырып: "Әй ұлым! Аллаға серік қоспа! Күдіксіз ортақ қосу зор зұлымдық" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Вот как-то, увещая сына своего, сказал Лукман: "Дитя мое! Ты никогда Аллаху соучастников не прочь, Ведь многобожие - великое нечестие и зло".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи своему народу, как Лукман, [[Арабы знали двух мужчин по имени Лукман. Один происходил из племени Ад и был умным и знающим человеком. По другой версии считается, что Лукман не был арабом. По словам некоторых, он был или из Нубии, или из Абиссинии, или из египетского Судана. Он был мудрым человеком, но не был пророком.]] увещевая своего сына, дал ему совет: "О сын мой! Не поклоняйся никому наряду с Аллахом. Поистине, многобожие - великий грех, ибо ставит Того, кто заслуживает поклонения, наравне с тем, кто этого не заслуживает!"
English - Sahih International
And [mention, O Muhammad], when Luqman said to his son while he was instructing him, "O my son, do not associate [anything] with Allah. Indeed, association [with him] is great injustice."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Міне, осы Аллаһтың аяттары. Біз оны саған ақиқатпен
- Бұл оң жақтағылар үшін
- Олар мұнафиқтар : «Айтпадық дінге, Елшіге тіл тигізбедік » деп,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Шын мәнінде мен сендерге анық
- Күпірлік етушілерге Аллаһқа қарсыкелушілерге бұл өмір көркем етіп көрсетілді және
- Сонда серттерін бұзғандары үшін оларды лағнет еттік әрі жүректерін қатты
- Ол жерде олар салқындықты да, су сын да татпайды
- Олар! тірі емес, өлілер. Олар қашан қайта тірілетіндерін де білмейді
- Ал, қашан ол қасыңнан кетсе, жер бетін бүлдіруге, егін мен
- Олар: «Раббымыз, біз өзімізге әділетсіздік істедік. Енді бізді кешіріп, рақым
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.