суреси Tawbah аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ التوبة: 68]
Аллаһ мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ әйелдерге және кәпірлерге Жаһаннам отын уәде етті. Олар онда мәңгі қалады. Ол тозақ Оларға жеткілікті. Аллаһ оларды лағнет етті мейірімінен алыстатты әрі оларға бітпейтін азап бар
суреси At-Tawbah in KazakhAlla, munafıq erler men munafıq äyelderge jäne käpirlerge işinde mülde qalatın tozaq otın wäde etti. Sol, olarğa jetedi. Sonday-aq Alla olarğa lağınet etti. Äri olarğa turaqtı qïnaw bar
Құранның қазақша аудармасы
Алла, мұнафық ерлер мен мұнафық әйелдерге және кәпірлерге ішінде мүлде қалатын тозақ отын уәде етті. Сол, оларға жетеді. Сондай-ақ Алла оларға лағынет етті. Әрі оларға тұрақты қинау бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым - Огнь Ада, где им навечно пребывать. Довольно им его! Аллах их проклял и обрек на вечное мученье -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всем лицемерам и неверным уготован адский огонь, где они будут вечно пребывать. На них направлен гнев Аллаха, и будет им наказание в Судный день!
English - Sahih International
Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Исраил ұрпақтары! Сендерге берген игіліктерімді және сендерді әлемдерден артық
- Аспандардағы және жердегі барлық нәрселер Аллаһтікі. Ол қалағанын кешіріп, қалағанын
- Ей, иманға келгендер!Иудейлерді және христиандарды қамқоршы, дос тұтпаңдар! Олар бір-біріне
- Иудейлікті ұстанғандарға әрбір мал, құстан тырнақтыны тыйым салдық. Сондай-ақ сиырдың
- және уәде етілген Күнмен
- Аллаһ сендердің араларыңнан соғысудан тосушыларды және бауырларына: «Біз жаққа келіңдер!»
- Сондай-ақ, Ол сендерге жерде алуан түсті етіп жаратқан нәрселерін де
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Мен бар болғаны сендер сияқты ғана адаммын.
- Мұның себебі, сондай күпірлік етушілердің имансыздардың жалғанға ілескендігі, ал иманға
- Әрі шектен шығушылардың бұйрығына бағынбаңдар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.