суреси Tawbah аят 68 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَعَدَ اللَّهُ الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ هِيَ حَسْبُهُمْ ۚ وَلَعَنَهُمُ اللَّهُ ۖ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ﴾
[ التوبة: 68]
Аллаһ мұнафиқ ерлер мен мұнафиқ әйелдерге және кәпірлерге Жаһаннам отын уәде етті. Олар онда мәңгі қалады. Ол тозақ Оларға жеткілікті. Аллаһ оларды лағнет етті мейірімінен алыстатты әрі оларға бітпейтін азап бар
суреси At-Tawbah in KazakhAlla, munafıq erler men munafıq äyelderge jäne käpirlerge işinde mülde qalatın tozaq otın wäde etti. Sol, olarğa jetedi. Sonday-aq Alla olarğa lağınet etti. Äri olarğa turaqtı qïnaw bar
Құранның қазақша аудармасы
Алла, мұнафық ерлер мен мұнафық әйелдерге және кәпірлерге ішінде мүлде қалатын тозақ отын уәде етті. Сол, оларға жетеді. Сондай-ақ Алла оларға лағынет етті. Әрі оларға тұрақты қинау бар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И обещал Аллах всем лицемерам - Мужчинам, женщинам - всем нечестивым - Огнь Ада, где им навечно пребывать. Довольно им его! Аллах их проклял и обрек на вечное мученье -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всем лицемерам и неверным уготован адский огонь, где они будут вечно пребывать. На них направлен гнев Аллаха, и будет им наказание в Судный день!
English - Sahih International
Allah has promised the hypocrite men and hypocrite women and the disbelievers the fire of Hell, wherein they will abide eternally. It is sufficient for them. And Allah has cursed them, and for them is an enduring punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бүгін сені өзіңнен кейінгілерге бір белгі болуы үшін мүрдеңді сенің
- Егер олар сендерді көріп қойса, тас атады немесе діндеріне қайтарады.
- Бәдәуилер: «Біз иманға келдік сендік »,- деді. Айт: «Сендер иманға
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істеген әрі өздерінің Раббысына
- Олар имандылар онда мәңгі тұрады
- Әрбір жан тек Аллаһтың рұқсатымен ғана, анық жазылып белгіленген мерзімде
- Олардың кейбірі : «Ибраһим дейтін бір жігіттің оларды сөз етіп
- Әрі қылмыскерлер Отты көріп, өздерінің оған түсетіндіктеріне көздері жетеді. Сондай-ақ,
- Егер де ол Аллаһты кемшіліктен пәк деп дәріптеушілерден болмағанда
- Тағуттан оған табынудан аулақ болған және Аллаһқа әрдайым қайтушыларға тәубе
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

