суреси Nahl аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۚ تَعَالَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ﴾
[ النحل: 3]
Ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол олардың Оған қосқан серіктерінен жоғары
суреси An-Nahl in KazakhOl kökterdi jäne jerdi şındıqpen jarattı. Olardıñ qosqan şerikterinen joğarı
Құранның қазақша аудармасы
Ол көктерді және жерді шындықпен жаратты. Олардың қосқан шеріктерінен жоғары
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Он небеса и землю сотворил По Истине (Господнего Творенья) И превознесся высоко над теми, Которых они прочат в соучастники Ему.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах сотворил небеса и землю по Своей мудрости. Аллах превыше тех, которых они придают Ему в соучастники в Его царстве и которым они поклоняются, хотя те не заслуживают этого.
English - Sahih International
He created the heavens and earth in truth. High is He above what they associate with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Лұқманға даналық беріп: «Шүкір ет Раббыңның берген игіліктеріне алғыс
- Әлде сен олардың көпшілігі тыңдай алады, не ақылдарын істетіп ұғына
- Ей, Мұхаммед! Біз саған Құрандағы қайталанатындардан жетеуін және ұлы Құранды
- Олардың Үйдің Қағбаның жанындағы намаздары құлшылықтары ысқыру мен қол шапалақтау
- Оттан аман шыққан соң Ибраһим : «Мен өзімнің Раббыма барамын,
- Ақиқатында, күпірлік еткендерді иманға келмегендерді мал дүниелері де, балалары да
- Ұшырып жіберушілермен ант етемін
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- Сол кезде Елші арттарыңнан сендерді шақырса да ешкімге қайырылмай, жоғарыға
- Олар өздерінен таяуда өткен алдыңғылар сияқты. Олар істерінің жаман нәтижесін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.