суреси Ghafir аят 53 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ﴾
[ غافر: 53]
Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және Исраил ұрпақтарын Кітапқа мұрагер еттік
суреси Ghafir in KazakhRasında Musa (Ğ.S.) ğa twra jol berip, Ïzraïl urpaqtarın Täwratqa murager qıldıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында Мұса (1,Ғ.С.) ға тура жол беріп, Израил ұрпақтарын Тәуратқа мұрагер қылдық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ниспослали Мусе Руководство, И Мы оставили Сынам Исраиля Наследовать Писание (Святое)
Толкование избранного Корана (muntahab)
Клянусь, Мы ниспослали Мусе руководство к прямому пути, и в наследство сынам Исраила Мы дали Писание - Тору -
English - Sahih International
And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- елшілердің періштелердің қолында
- Ал, сондай иманға келген және ізгі амал істегендер басқа. Оларға
- Ол Салих : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- Әрі Біз Мұсаға жолбасшы тура жолды ұстануға басшылық бердік және
- Міне, соларды Аллаһ лағнет еткен. Ал, Аллаһ кімді лағнеттесе, оған
- {тек Раббыңның рақым еткендері ғана одан аман }т Ол Аллаһ
- Намаз оқушыларға қандай қасірет
- Негізінде, қиыншылықпен бірге жеңілдік бар
- Ол адам баласын бір тамшы ұрық судан жаратты. Міне, ендіол
- Сендердің араларындағы өз әйелдерін зиһар ететіндердің әйелдері олардың аналары емес.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.