суреси Maryam аят 61 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿جَنَّاتِ عَدْنٍ الَّتِي وَعَدَ الرَّحْمَٰنُ عِبَادَهُ بِالْغَيْبِ ۚ إِنَّهُ كَانَ وَعْدُهُ مَأْتِيًّا﴾
[ مريم: 61]
Олар ’Адн жәннатының бақтарына кіреді , сондай, әр-Рахман құлдарына ғайып түрде көрсетпестен уәде еткен. Ақиқатында оның уәдесі орындалады
суреси Maryam in KazakhOl, asa qamqor Allanıñ qupïya türde quldarına wäde etken (Ğadın) jannattarı. Rasında Onıñ wädesi orındaladı
Құранның қазақша аудармасы
Ол, аса қамқор Алланың құпия түрде құлдарына уәде еткен (1,Ғадын) жаннаттары. Расында Оның уәдесі орындалады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В извечные сады Эдема, Что Милосердный обещал служителям Своим (Внушеньем) тайным, - А обещанию Его, поистине, свершиться!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти сады вечности Милостивый обещал Своим раскаявшимся рабам. Они верили, что будут сады вечности, хотя и не видели их своими очами. Они непременно войдут в эти сады. Поистине, обещание Аллаха свершится!
English - Sahih International
[Therein are] gardens of perpetual residence which the Most Merciful has promised His servants in the unseen. Indeed, His promise has ever been coming.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар бұл сөзді бір-біріне өсиет етіп қалдырды ма? Жоқ, олай
- Ей, адамдар! Сендер Аллаһқа мұқтажсыңдар. Ал, Аллаһ мұқтажсыз, бәрінен Бай,
- Ей, Мұхаммед! Солар, сен олармен келісім жасасқаннан кейін, келісімдерін әрқашан
- Олар ’Адн жәннатының бақтарына кіреді , сондай, әр-Рахман құлдарына ғайып
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа
- Әрі сонда мұнафиқтар мен жүректерінде дерті барлар: «Аллаһ және Оның
- Сендердің әр-Рахманнан басқа жәрдем беретін жасақтарың кім олар бар ма
- Кезінде Исраил ұрпақтарынан: «Аллаһтан басқаға құлшылықжасамайсыңдар, ата-анаға, туысқандарға, жетімдерге және
- Сонда олар фиръаундықтар : «Ей, сиқыршы! Біз үшін Раббыңа өзіңе
- Негізінде, біз Аллаһты Оның құдіретін жерде ешқашан әлсірете алмайтынымызды және
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

