суреси Al Isra аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتِي حَرَّمَ اللَّهُ إِلَّا بِالْحَقِّ ۗ وَمَن قُتِلَ مَظْلُومًا فَقَدْ جَعَلْنَا لِوَلِيِّهِ سُلْطَانًا فَلَا يُسْرِف فِّي الْقَتْلِ ۖ إِنَّهُ كَانَ مَنصُورًا﴾
[ الإسراء: 33]
Әрі құқықты заңды түрде болмаса, Аллаһ өлтіруге тыйым салған жанды өлтірмеңдер. Кім әділетсіздікпен өлтірілсе, Біз оның өлгеннің ең жақын туысына билік бердік. Бірақ ол өлтіруде кек алуда шектен шықпасын. Негізінде, оған жәрдем беріледі
суреси Al-Isra in KazakhAram , aram etken kisini öltirmeñder! Biraq tïisti bolsa öltiriledi. Al birew jazıqsız öltirse, sonda öliktiñ ïesin erikti ettik. Öltirwde şekten aspasın. Öytkeni, oğan järdem etiledi. (Öş äperiledi)
Құранның қазақша аудармасы
Арам , арам еткен кісіні өлтірмеңдер! Бірақ тиісті болса өлтіріледі. Ал біреу жазықсыз өлтірсе, сонда өліктің иесін ерікті еттік. Өлтіруде шектен аспасын. Өйткені, оған жәрдем етіледі. (1,Өш әперіледі)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не убивайте душу, что Аллах Запретной (для убийства) сделал, Иначе, как по праву, (данному Всевышним). А если кто-нибудь убит несправедливо, Мы дали ближнему его Власть - (возместить убийце), Но пусть в (отместном) убиении своем Не преступает он дозволенные грани, - Ему ведь, истинно, (Закон) уже помог.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не убивайте человека, ибо это запретил Аллах, кроме, как по праву, - месть или наказание. А если кто был убит несправедливо, Мы даём его самому близкому родственнику власть над убийцей: просить об отмщении в суде, чтобы не переходить пределы дозволенного в отмщении, не убивать кого-либо другого, кроме убийцы, и не убивать двух людей за одного убитого. Ведь Аллах поддержал его, дав ему право на месть или на получение выкупа, поэтому он не должен преступать пределы.
English - Sahih International
And do not kill the soul which Allah has forbidden, except by right. And whoever is killed unjustly - We have given his heir authority, but let him not exceed limits in [the matter of] taking life. Indeed, he has been supported [by the law].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал біздің ішіміздегі жетесіз Ібіліс Аллаһ жөнінде шектен шыққан сөз
- Сендердің кәпірлерің солардан артық па? әлде сендер үшін кітаптарда кепілдік
- Олар періштелер Одан Аллаһтан бұрын бір сөз айтпайды. Әрі олар
- «Барлығың одан Жәннаттан түсіңдер. Менен сендерге тура жол келген кезде,
- Сөйтіп, елі онымен тартысқа түсті. Ол: «Сендер мені тура жолға
- Имандылардан Аллаһқа берген серттерін адал ұстанатындар бар. Олардың кейбірі сертін
- Ал, Адтықтар жойқын, аязды дауылмен жойылды
- Олар жіптері мен асаларын таяқтарын тастап: «Фиръаунның құдіретімен ант етеміз!
- Олар Біздің азабымыздың тез болуын қалай ма
- Міне, бұл сендерге. Ақиқатында, Аллаһ кәпірлердің айла-шарғысын осалдатушы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.