суреси Ad Dukhaan аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ﴾
[ الدخان: 3]
Ақиқатында, Біз оны берекелі түнде түсірдік. Шын мәнінде, Біз ескертіп, сақтандырамыз
суреси Ad-Dukhaan in KazakhŞın mäninde onı quttı bir keşte tüsirdik. Rasında Biz eskertwşimiz. (S. 1-A)
Құранның қазақша аудармасы
Шын мәнінде оны құтты бір кеште түсірдік. Расында Біз ескертушіміз. (1,С. 1-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы ниспослали ее (вам) Одной благословенной ночью. Поистине, увещевающие Мы (против греха)!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы начали ниспосылать Коран в благословенную ночь, полную благ и благодати, поскольку Нам свойственно увещевать, направляя посланников и ниспосылая Писания.
English - Sahih International
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айлакерлікпен жамандықты ойластырғандар өздерін Аллаһтың жерге жұттырып жіберуінен немесе өздеріне
- сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
- Аспандардың және жердің жаратылуы әрі Оның оларда әрбір жандыны таратуы
- Ол сендерді Адам атаны топырақтан, кейін Адамның ұрпақтарын тамшы ұрық
- Олар шынымен-ақ, оның мүсіннің өздеріне сөз қайтара алмайтынын әрі не
- онда Аллаһ оны ең үлкен азаппен қинайды
- Міне, соларға белгілі ризық бар
- Ей, Мұхаммед! Негізінде саған серт беретіндер, шын мәнінде Аллаһқа серт
- Олар өздері жайлы ойланып көрмеді ме? Аллаһ аспандарды және жерді
- сендердің пайдалануларың әрі малдарың үшін
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

