суреси Mutaffifin аят 3 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ﴾
[ المطففين: 3]
ал, егер өздері өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді
суреси Al-Mutaffifin in KazakhQaşan olar,ölşep nemese tartıp beretin bolsa; kemitedi
Құранның қазақша аудармасы
Қашан олар,өлшеп немесе тартып беретін болса; кемітеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
Толкование избранного Корана (muntahab)
а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им.
English - Sahih International
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз Құранды еске алуға жеңіл еттік. Енді еске алушы бар
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Осылайша әрбір пайғамбарға адамдар мен жынның шайтандарын жау етіп қойдық.
- Олар мен олардың қалаған нәрселерінің иманға, тәубеге келудің арасына бөгет
- Сүйінші хабар жеткізуші келген кезде ол көйлекті оның бетіне тастады,
- Әрі айқын сенушілерден болуы үшін біз осылай Ибраһимге аспандардың және
- Аллаһтың сендер мен олардың ішінен өздерің жауласып жүргендердің арасында сүйіспеншілік
- Біз оларды күпірлік еткендіктері Аллаһтың игіліктерін мойындамағандары үшін осылай жазаладық.
- Олар: «Раббымыз! Бізге оны жақындатқанғаОттағы азабын екі есе арттыр», дейді
- Ақиқатында, сондай күпірлік етушілерге иманға келмегендерге : «Сендер иманға келіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

