суреси Muminun аят 12 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ﴾
[ المؤمنون: 12]
Ақиқатында, Біз адамды Адам атаны лайдың негізінен жараттық
суреси Al-Muminun in KazakhRasında adamdı nağız balşıqtan jarattıq
Құранның қазақша аудармасы
Расында адамды нағыз балшықтан жараттық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы сотворили человека Из глины сложного состава (Как основателя людского рода).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Люди должны посмотреть, как человек был сотворён изначально. Одно из знамений Нашего могущества, которое обязывает к вере в Аллаха и в воскресение, - сотворение Нами человека из эссенции глины.
English - Sahih International
And certainly did We create man from an extract of clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, осы Отты тозақты мекен еткендердің тартысуы шындық
- Ей, Мұхаммед! Ал, енді ескертілгендердің соңы қалай болғанына назар сал
- Ақиқатында, тақуалар Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанушылар Жәннаттағы бақтарда болып, игіліктерге
- Егер Ол сендерден оны сұрап, тұтас берулеріңді қатаң талап ететін
- Ал, қашан оны сынап, ризық-несбесін тарылтса, онда ол: «Раббым мені
- Сүр үрілгенде, сол күні олардың арасында туыстық қатынас болмайды және
- Раббыңның үкіміне сабыр ет. Олардың ішіндегі күнәһарға да, кәпірге де
- Фиръаун әулеті мен олардан бұрынғы өткендердің де істері осы секілді
- Егер олар сені тыңдамаса: «Сендердің істеп жатқандарыңа менің қатысым жоқ»,
- Артында әлсіз ұрпақ қалдыруға қандай қорықса, өздері де солай сақтансын.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

