суреси Ibrahim аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَجَعَلُوا لِلَّهِ أَندَادًا لِّيُضِلُّوا عَن سَبِيلِهِ ۗ قُلْ تَمَتَّعُوا فَإِنَّ مَصِيرَكُمْ إِلَى النَّارِ﴾
[ إبراهيم: 30]
Олар Аллаһтың жолынан адастыру үшін, Оған өзгелерді теңдес етті. Ей, Мұхаммед! Айт: «Пайдалана тұрыңдар, қайтатын жерлерің От!» деп
суреси Ibrahim in KazakhOlar, joldan adastırw üşin Allağa teñdester jasaydı. Olarğa: “Kün köre turıñdar! Qaytar orındarıñ tozaq” de
Құранның қазақша аудармасы
Олар, жолдан адастыру үшін Аллаға теңдестер жасайды. Оларға: “Күн көре тұрыңдар! Қайтар орындарың тозақ” де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они измыслили Аллаху равных, Чтобы свести людей с Его пути. Скажи: "Сладитесь (краткое мгновенье), Ведь путь ваш - в (вечный) огнь Ада!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Они придали Аллаху Единому и Единственному сотоварищей из идолов и поклонялись им, чтобы сбить людей с пути Аллаха. Скажи, о пророк, этим заблудшим: "Наслаждайтесь же своими страстями, ведь ваше последнее прибежище - огонь".
English - Sahih International
And they have attributed to Allah equals to mislead [people] from His way. Say, "Enjoy yourselves, for indeed, your destination is the Fire."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед!! Сен әрбір үмметті тізерлеген күйінде көресің. Әрбір үммет
- Олар елдерінен, «Раббымыз Аллаһ» дегендері үшін жазықсыз шығарылды. Аллаһ адамдардың
- Босаңсымаңдар әрі қайғырмаңдар, егер иманды мүмін болсаңдар, сендер жоғарысыңдар
- «Азаптарыңды татыңдар! Сендер асықтырған тез болуын сұраған нәрсе осы»
- Ей, Мұхаммед! Біз олардың не айтып жатқандарын жақсы білеміз, ал
- Ол Қарун : «Бұл мал-дәулет маған білімім үшін берілді», деді.
- Ол айтты: «Раббым, ақиқатында мен елімді түнде де, күндіз де
- Әрі Ол, жерді жаратылғандар үшін орнатты
- Ол Ибраһим : «Сендер Аллаһтан өзге, өздеріңе ешбір пайда не
- Ей, Жәбірейіл Мұхаммедке айт! : «Біз періштелер Раббыңның әмірімен ғана
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.