суреси Assaaffat аят 57 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَوْلَا نِعْمَةُ رَبِّي لَكُنتُ مِنَ الْمُحْضَرِينَ﴾
[ الصافات: 57]
Раббымның игілігі болмағанда, мен тозаққа келтірілгендерден болар едім», -дейді
суреси As-Saaffat in KazakhEger Rabbımnıñ ïgiligi bolmasa edi, ärïne ïen de tozaqqa keltirilgenderden bolar edim
Құранның қазақша аудармасы
Егер Раббымның игілігі болмаса еді, әрине иен де тозаққа келтірілгендерден болар едім
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не будь на то Господня милость, Я был бы среди тех, кто был туда повержен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
И если бы не благоволение и милость Аллаха в руководстве мною и направлении меня к вере в Аллаха, в День воскресения я был бы таким, как ты, - из числа обитателей ада, подвергающихся наказанию".
English - Sahih International
If not for the favor of my Lord, I would have been of those brought in [to Hell].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, егер сендер анық дәлелдер келгеннен кейін тура жолдан тайсаңдар,
- Аллаһ тек уахи арқылы не тосық артынан болмаса, ешбір адаммен
- Ақиқатында, бұлар мүшріктер әлбетте былай деп айтады
- Оларға адамдар: «Расында адамдар сендерге қарсы жиналды, олардан қорқыңдар!» дегенде,
- Егер олар сендерді кездестірсе, сендерге жау болып, сендерге жамандықпен қолдарын
- Әлиф, Ләм, Ра. Бұл Кітаптың және анық Құранның аяттары
- Ол: «Қайта тірілу күні қашан?» деп сұрайды
- Имандылар мүміндер Аллаһқа және Оның Елшісіне араларына ол үкім беруі
- Енді Аллаһқа сәжде етіңдер және құлшылық қылыңдар
- Әй, елім! Өздеріңнің Раббыңнан кешірім тілеңдер. Әрі Оған тәубе етіңдер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

