суреси Araf аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿۞ يَا بَنِي آدَمَ خُذُوا زِينَتَكُمْ عِندَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلَا تُسْرِفُوا ۚ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الْمُسْرِفِينَ﴾
[ الأعراف: 31]
Ей, Адам ұрпақтары! Әрбір сәжде жасайтын орында көрікті киімдеріңді киіңдер. Жендер, ішіңдер әрі ысырап етпеңдер. Ақиқатында, Ол ысырап етушілерді жақсы көрмейді
суреси Al-Araf in Kazakh(Jahïlïet däwirinde, araptar, Kağbanı jalañaş aynalıp, jäne et, may jemegen.) Äy adam balaları! Ärbir qulşılıq ornında zeynetteriñdi alıñdar. (Kïiniñder) Jäne jeñder, işiñder de ısırap etpeñder. Küdiksiz Alla ısırap etwşilerdi süymeydi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Жаһилиет дәуірінде, араптар, Кағбаны жалаңаш айналып, және ет, май жемеген.) Әй адам балалары! Әрбір құлшылық орнында зейнеттеріңді алыңдар. (1,Киініңдер) Және жеңдер, ішіңдер де ысырап етпеңдер. Күдіксіз Алла ысырап етушілерді сүймейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О дети Адама! Рядитесь в украшения и лучшие одежды Пред тем, как отправляться к месту поклоненья; Ешьте и пейте всласть, но в меру - Аллах не любит тех, кто неумерен.
Толкование избранного Корана (muntahab)
О сыны Адама! Одевайтесь прилично и ведите себя вежливо и богобоязненно в любом месте, где вы поклоняетесь и молитесь. Наслаждайтесь пищей и питьём, разрешёнными Аллахом, но не излишествуйте; не ешьте и не пейте запрещённого Аллахом. Ведь Он не любит излишествующих и неумеренных [[Ислам учит быть всегда опрятным и чистым, и в особенности, на собраниях. Это же диктуют законы профилактики. Ислам призывает также воздерживаться от излишества в пище и питье. Наука доказывает, что подобные излишества вредят организму, вызывают болезни и увеличивают вес тела.]]!
English - Sahih International
O children of Adam, take your adornment at every masjid, and eat and drink, but be not excessive. Indeed, He likes not those who commit excess.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Имандылардың жорыққа бәрі бірдей аттануларына болмайды. Олардың әр бөлігінен бір
- Қашан олардың бірі, өздері әр-Рахманға мысал етіп таңғанмен қызбен сүйіншіленсе,
- Әрі олардан, саған бұрын хабарын берген елшілер де және хабарын
- Ол әл-Қаһир құлдарының үстінен үстемдік етуші әрі Ол сендерге сақтаушыларды
- Сендерден басы азат иманды мүмін әйелдерге үйленуге кімнің қаражат жағынан
- Айт: «Аллаһқа және Елшіге бойсұныңдар», деп. Егер теріс бұрылсаңдар, ақиқатында
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
- Ал, Раббысының алдында тұрудан қорыққанға екі бақ бар
- Аспанда және жерде анық Кітапта жазулы болмаған ешбір ғайып жасырын
- Ибраһимнің шақыруына оның елінің жауабы: «Оны өлтіріңдер немесе өртеңдер», деу
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой