суреси Insan аят 30 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا﴾
[ الإنسان: 30]
Алайда, Аллаһ қаламайынша, сендер бұны қалай алмайсыңдар. Ақиқатында, Аллаһ Білуші, аса Дана
суреси Al-Insan in KazakhSenderdiñ qalawlarıñ bolmaydı. Alla qalasa ğana boladı. Rasında Alla, öte bilwşi, xïkmet ïesi
Құранның қазақша аудармасы
Сендердің қалауларың болмайды. Алла қаласа ғана болады. Расында Алла, өте білуші, хикмет иесі
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но ни одно желанье ваше (В сей жизни) не найдет пути Иначе, как по изволению Аллаха, - Ведь мудр и всезнающ Он!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но не пожелаете вы ничего, пока на это не будет воли Аллаха. Ведь Он - Знающий, ведает все ваши дела и мудрый во всём, что Он желает и выбирает.
English - Sahih International
And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Біз Мұсаға тоғыз анық белгі-мұғжиза бердік. Исраил ұрпақтарынан сұра,
- құпия мен айқын нәрсені Білуші бәрінен Үстем, аса Дана
- Ал, аяттарымызды өтірікке шығарған және өздерін одан жоғары санағандар, олар
- Сол кезде олар оған кіріп: «Сәләм» Амандық болсын , деген
- Міне, солар кәпірлер, бұзықтар
- Керісінше! Біз ақиқатты жалғанның үстіне тастаймыз. Сонда ол шындық оны
- Сонда олар өздерінің терілеріне: «Не үшін бізге қарсы куәлік бердіңдер?»
- Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура
- Ол Мұхаммед : «Раббым аспандағы және жердегі айтылған сөзді біледі.
- Қашан оларды таулардай толқындар орап алса, дінін құлшылықтарын шын ықыласпен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

