суреси Saba аят 44 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا آتَيْنَاهُم مِّن كُتُبٍ يَدْرُسُونَهَا ۖ وَمَا أَرْسَلْنَا إِلَيْهِمْ قَبْلَكَ مِن نَّذِيرٍ﴾
[ سبأ: 44]
Біз оларға араб мүшріктеріне өздері оқып-үйренетін кітаптар бермедік әрі оларға сенен бұрын ескертуші де жібермедік
суреси Saba in KazakhOlarğa oqïtın bir kitap bermedik te özderine senen burın bir eskertwşi jibermedik. (Olar dälelsiz qasarıswda)
Құранның қазақша аудармасы
Оларға оқитын бір кітап бермедік те өздеріне сенен бұрын бір ескертуші жібермедік. (1,Олар дәлелсіз қасарысуда)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы не давали Книги им, Которые они бы изучали, И увещателя к ним до тебя не посылали.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах не давал арабам Небесных Книг, которые они изучали бы, и не посылал им увещевателя до тебя, чтобы он предупреждал их о последствиях опровержения ими истины.
English - Sahih International
And We had not given them any scriptures which they could study, and We had not sent to them before you, [O Muhammad], any warner.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларды жөніне қалдыр. Олар өздеріне уәде етілген Күнге жолыққанға дейін
- Ол оны тастады. Сонда ол ирелеңдеген жыланға айналды
- әрі жұлдыздар төгілген кезде
- Кім иманды болған күйде ізгі амал жасаса, оның әрекет-талпынысы зая
- Мүмкін Раббымыз бізге бұның орнына одан жақсысын берер. Ақиқатында, біз
- Анығында, бұл Құран ең тура дұрыс болғанға бастайды әрі ізгі
- Олар мен олардың қалаған нәрселерінің иманға, тәубеге келудің арасына бөгет
- және бұл қуылған шайтанның сөзі емес
- Біз Нұхты өзінің еліне Елші етіп жібердік. Ол: «Әй, елім!
- Біз сендерге ризық етіп бергеннің жақсыларынан жеңдер. Әрі онда шектен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

