суреси Al Imran аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ إِن كُنتُمْ تُحِبُّونَ اللَّهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللَّهُ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ ۗ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 31]
Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер Аллаһты жақсы көретін болсаңдар, онда маған еріңдер. Сонда Аллаһ сендерді жақсы көреді әрі күнәларыңды кешіреді. Ақиқатында, Аллаһ өте Кешірімді, ерекше Мейірімді », деп
суреси Al Imran in Kazakh(Muxammed Ğ.S.) olarğa: «Eger Allanı süysender, onda mağan ilesiñder. Alla (T.) senderdi jaqsı körip, künälarıñdı jarılqaydı. Öytkeni, Alla asa jarılqawşı, erekşe meyirimdi» de
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға: «Егер Алланы сүйсендер, онда маған ілесіңдер. Алла (1,Т.) сендерді жақсы көріп, күнәларыңды жарылқайды. Өйткені, Алла аса жарылқаушы, ерекше мейірімді» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи, (о Мухаммад!): "Коль вы Аллаха возлюбили, То следуйте за мною, - Тогда и вас Аллах возлюбит И вам простит все ваши прегрешенья, - Ведь милостив и всепрощающ Он!"
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи им (о Мухаммад!): "Если вы искренне любите Аллаха и желаете, чтобы Он вас любил, то следуйте за мной в том, что я вам приказываю, и не делайте того, что я вам запрещаю. Ведь я передаю ниспосланное мне Писание Аллаха. Аллах будет за это вас любить и простит все ваши прегрешения. Поистине, Аллах - прощающий, милосердный к Своим рабам!"
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], "If you should love Allah, then follow me, [so] Allah will love you and forgive you your sins. And Allah is Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ өсімді жойып, садақаларды өсіреді берекелі етеді . Аллаһ әрбір
- Ал оның не екенін саған не білдірді
- солай, екпінді озушылармен
- Міне, осылай. Ал, кім Аллаһтың белгі-рәсімдерін ұлы деп білсе, сөзсіз,
- Әрі мұнафиқ болғандарды да білуі анықтауы үшін. Оларға: «Келіңдер, Аллаһ
- Күмәнсіз, Мен, істеген күнәсіне шынайы өкініп, Мағанбойсұнуға қайтқанды тәубеге келгенді
- Мына хатымды апарып, оларға таста. Кейін бір шетте тұрып, олардың
- Ол айтты: «Әй, елім, шын мәнінде мен сендерге анық ескертушімін
- Кемеге қатысты, ол теңізде кәсіп ететін кедейлердікі еді. Мен оған
- Бұл олардың: «Бізге От тозақ ешқашан тимейді, тек санаулы күндер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.