суреси Qasas аят 22 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ القصص: 22]
Әрі Мәдиянға қарай бет алған кезде, ол: «Раббымның маған тура жол көрсетуін үміт етемін», деді
суреси Al-Qasas in KazakhOl, Mädyan jaqqa jönelgen sätte: Rabbımnıñ, mağan twra jol körsetwin ümit eteïin dedi
Құранның қазақша аудармасы
Ол, Мәдян жаққа жөнелген сәтте: "Раббымның, маған тура жол көрсетуін үміт етеиін" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И вот когда направился он в сторону Мадйана, Сказал он: "Может быть, Господь Меня направит на стезю прямую".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Когда Муса направился в сторону Мадйана - селения Шуайба, где царила безопасность, он смиренно обратился к Аллаху, моля направить его на путь истины, добра и спасения.
English - Sahih International
And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде аспандардың және жердің әрі ол екеуінің арасындағылардың билігі соларда
- Ей, Мұхаммед! Біз жүзіңнің аспанға бұрылғанын көреміз. Енді сені өзің
- Әрі сенен жүгіңді алмадық па
- олар үшін қақпалары ашылып тұратын, ’Адн жәннатының бақтары бар
- Сол күні тақуалардан Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандардан басқа жақын
- Сондай-ақ олардың кейбірі: «Раббымыз! Бізге осы өмірде игілік бер әрі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, иудейлікті ұстанушылар! Егер өздеріңді адамдардың ішінде
- Анығында, бұл ардақты Елшінің сөзі
- ескертушілерден болуың үшін сенің жүрегіңе
- Сонда Раббысы оларға: «Анығында, Мен сендерден амал істеуші еркек не
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

