суреси Shuara аят 128 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَتَبْنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ آيَةً تَعْبَثُونَ﴾
[ الشعراء: 128]
Сендер әр төбеге қажетсіз бір белгі ескерткіш тұрғызасыңдар ма
суреси Ash-Shuara in KazakhÄr töbege änşeyin eskertkiş qurılıs jasaysıñdar ma
Құранның қазақша аудармасы
Әр төбеге әншейін ескерткіш құрылыс жасайсыңдар ма
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Что же на всяком возвышении (вкруг вас) Вы, забавляясь, строите себе (Своих годов) затейливые вехи?
Толкование избранного Корана (muntahab)
Неужели вы строите на каждой вершине и возвышенности великолепные сооружения, стараясь превознестись друг перед другом в своём тщеславии, где вы собираетесь и предаётесь забавам и совершаете дурные деяния!" - Аллах - хвала Ему Всевышнему! - хочет обратить их внимание на то, что им полезно, и порицает за то, что они отрицают истинную веру и не творят добродеяний.-
English - Sahih International
Do you construct on every elevation a sign, amusing yourselves,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Мұса мен Һарұнға сәлем амандық
- Бұл игілікке сендердің мұсылмандардың қиял-армандарыңмен де, Кітап берілген қауымның қиял-армандарымен
- Біз мұны сол кездегілерге және олардан кейінгілерге көрнекі жаза, ал
- Ей, Адам ұрпақтары! Шайтан ата-аналарыңды Жәннат тан шығарғаны секілді, сендерді
- Әрі бұл білім берілгендер мұның Раббыңнан ақиқат екенін білуі, оған
- Әрі олар: «Аллаһ Өзіне бала иемденді», деді. Ол барлық кемшіліктен
- Әрі шын мәнінде, Ілияс та жіберілгендерден
- және өте үлкен күнәда қайтпай қасарысатын
- Шын мәнінде, бұл Құран саған және сенің қауымыңа еске салу.
- және өлтіріп, тірілтетін де Ол екендігі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

