суреси Sad аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ﴾
[ ص: 31]
Бірде оған кешке қарай, ойнақтаған тұяғымен жер тарпыған жүйрік сәйгүліктер көрсетілді
суреси Saad in KazakhSol waqıtta bir keşte Süleymen (Ğ.S.) ge säygülik jüyrikter keltirildi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта бір кеште Сүлеймен (1,Ғ.С.) ге сәйгүлік жүйріктер келтірілді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
English - Sahih International
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Біз иманға келген және ізгі амал істегендерді астынан өзендер ағып
- Әрі ол күні кейбір жүздерді шаң басып
- Олар өздерінен бұрынғы өткендерге келген тәрізді күндерді күтеді ме? Айт:
- Ал, егер ол екеуі өзінде білімі болмаған нәрсені Маған серік
- Ақиқатында, мен оларды Сенің кешіруің үшін шақырған сайын олар саусақтарын
- Иса «Ақиқатында, Аллаһ менің Раббым әрі сендердің Раббың. Оған құлшылық
- қылмыскерлер туралы
- Ақиқатында, иманға келген және ізгі амал істегендерді, олардың имандары себебінен,
- Сонда шайтан оларға жасырын етілген ұятты жерлерін ашып көрсету үшін
- Ал, Аллаһ оларды сыртынан алды-артынан орап, қамтып тұрушы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.