суреси Sad аят 31 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِذْ عُرِضَ عَلَيْهِ بِالْعَشِيِّ الصَّافِنَاتُ الْجِيَادُ﴾
[ ص: 31]
Бірде оған кешке қарай, ойнақтаған тұяғымен жер тарпыған жүйрік сәйгүліктер көрсетілді
суреси Saad in KazakhSol waqıtta bir keşte Süleymen (Ğ.S.) ge säygülik jüyrikter keltirildi
Құранның қазақша аудармасы
Сол уақытта бір кеште Сүлеймен (1,Ғ.С.) ге сәйгүлік жүйріктер келтірілді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь), Породистые (скакуны).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Вспомни (о пророк!), как однажды вечером Сулайману были представлены благородные кони, которые стоят спокойно, когда останавливаются, и стремительны в беге.
English - Sahih International
[Mention] when there were exhibited before him in the afternoon the poised [standing] racehorses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол өзі құтылады деп білген біреуіне: «Қожайыныңның жанында мені еске
- Ей, Мұхаммед! Айт Оларға Аллаһтың сөзін : «Шектен шығып, өздеріне-өздері
- сонда ол Аллаһтың көріп тұрғанын білмей ме
- Олар жер бетінде сапар шекпеді ме, сонда өздерінен алдын өткендердің
- Әрі мен сендердің құлшылық еткен табынған нәрселеріңе құлшылық жасаушы емеспін
- Егер оларда бір игілік бар болғанда, Аллаһ оларға міндетті түрде
- Сен өзіңе Кітаптың түсуін үміт етпеген, күтпеген едің. Алайда, ол
- Әрі шын мәнінде, Ибраһим де оның жолындағылардан еді
- Ей, Мұхаммед! Олардан теріс бұрыл, сен жазғырылмайсың
- Егер Біз егінді құртатын жел жіберіп, олар оның сарғайғанын көрсе,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

