суреси Yasin аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 72]
Сондай-ақ Біз оны малдарды оларға бағынышты етіп бердік. Олар оның кейбірін мінеді, ал кейбірін жеп, азық етеді
суреси Ya-Sin in KazakhMaldı, olarğa boysundırdıq. Olar keyine minedi, keyiniñ etin jeydi
Құранның қазақша аудармасы
Малды, оларға бойсұндырдық. Олар кейіне мінеді, кейінің етін жейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы этот скот поставили на службу им: Одних они едят, других используют для переездов, -
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы сделали скот послушным им: на одних они ездят, других едят.
English - Sahih International
And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аллаһ оларға қатты азап әзірлеген. күмәнсіз, олардың істеген амалдары өте
- Сондықтан, дінді ықыласпен ұстанған серік қосу, риядан тазартқан күйде, тек
- адам баласын ұйыған қаннан жаратқан
- Ақиқатында, Аллаһ Адамды, Нұхты, Ибраһимнің әулеті мен Имранның әулетін әлемдер
- Аллаһ мұны сендерге қуанышты хабар әрі жүректеріңнің орнығуы үшін ғана
- Шын мәнінде, Йусуф пен оның бауырларында сұраушылар үшін белгі-ғибраттар бар
- әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер : «Раббымыз! Бізді адастырған
- Олар өздеріне уәде етілгенді көрген сәтте, кімнің жәрдемшілерінің әлсіз және
- Біз оларға, тас жаудырған қатты жел жібердік. Тек Лұттың үй-ішінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

