суреси Nisa аят 162 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَّٰكِنِ الرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ ۚ وَالْمُقِيمِينَ الصَّلَاةَ ۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ أُولَٰئِكَ سَنُؤْتِيهِمْ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 162]
Бірақ олардың ішіндегі білімде берік болғандарға және ей, Мұхаммед, саған түсірілгенге Құранға әрі сенен бұрын түсірілгенге сенгендерге және намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық орындайтындарға және зекетті беретіндерге әрі Аллаһқа және Ақирет күніне сенетіндерге, міне, соларға ұлы сый береміз
суреси An-Nisa in KazakhDegenmen işterinen ğılımda ozat bolğandar jäne ïman keltirgender,sağan tüsirilgenge äri senen burınğı tüsirilgenge senedi.Jäne namazdı orındawşılar,zeket berwşıler äri Allağa,axïret künine senwşiler,ärïne solarğa zor sıylıq beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Дегенмен іштерінен ғылымда озат болғандар және иман келтіргендер,саған түсірілгенге әрі сенен бұрынғы түсірілгенге сенеді.Және намазды орындаушылар,зекет берушылер әрі Аллаға,ахирет күніне сенушілер,әрине соларға зор сыйлық береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но тем из них, которые глубокие познания имеют, Кто (в Бога) верует, и в то, что послано тебе, И в то, что до тебя ниспослано (другим), Молитву совершает (по часам) И правит очистительную подать, Кто верует в Аллаха и Последний День, - Таким даруем Мы великую награду.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тем из иудеев, которые имеют глубокие знания, а также верующим из твоей общины (о Мухаммад!), которые верят в то, что тебе было ниспослано, и в то, что было ниспослано посланникам до тебя, искренне выстаивают молитву, дают очистительную милостыню (закят) и веруют в Аллаха и в Судный день - всем им Аллах дарует великую награду!
English - Sahih International
But those firm in knowledge among them and the believers believe in what has been revealed to you, [O Muhammad], and what was revealed before you. And the establishers of prayer [especially] and the givers of zakah and the believers in Allah and the Last Day - those We will give a great reward.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Оларға ерте таңда бекітілген азап келді
- Айт: «Ол әр-Рахман аса Қайырымды , біз Оған сендік әрі
- Ей, Мұхаммед! Иманға келген құлдарыма айт: «Намазды барлық шарттарын сақтап,
- Аллаһ жауларыңды жақсы біледі. Аллаһ қамқоршы болуға жеткілікті әрі Аллаһ
- Сонда олардың Аллаһтан өзге Оған жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары
- Ей, Мұхаммед! Раббыңның үкіміне сабыр ет және балық ішіндегі секілді
- Сендерге ескертуі үшін араларыңнан болған бір кісі арқылы өздеріңнің Раббыңнан
- Жүретін жолдары бар аспанмен ант етемін
- негізінде, ысырапшылар шайтанның ағайындары. Ал, шайтан Раббысының игіліктерін мүлдем мойындамайды
- Әрі Ол тірілтеді және өлтіреді. Түн мен күндіздің алмасуы Оның
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

