суреси Qalam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
суреси Al-Qalam in KazakhJoq, biz qur qalğan ekenmiz (desti)
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, біз құр қалған екенміз" (1,десті)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но нет, это - наш сад, и мы лишились его (и его плодов)".
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Бұлар жер бетінен қайта тірілте алатын құдайлар жасап алды ма
- Сен өзіңнен бұрын жіберген елшілерімізден олардың үмметтерінен сұра, Біз әр-Рахманнан
- Олардың біреуі: «Менің бір жолдасым бар еді
- Олар сенбеушілер : «Біз артқа қайтарыламыз ба
- Ал олар өздеріне көмектесетін шығар деп Аллаһтан өзгелерді құдайлар етіп
- Бізге жолығуды үміт етпегендер: «Бізге періштелер түсірілгенде немесе біз Раббымызды
- Әрі осылай саған елді мекендердің анасын «Уммул-Қура» және оны айнала
- Әрі Біз сендерді жұптар етіп жараттық
- Олар: «Ей, Мұса! Сен тастайсың ба, әлде алғашқы тастаушы біз
- Одан басқа ешбір құдай жоқ. Ол тірілтеді және өлтіреді. Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

