суреси Qalam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
суреси Al-Qalam in KazakhJoq, biz qur qalğan ekenmiz (desti)
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, біз құр қалған екенміз" (1,десті)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но нет, это - наш сад, и мы лишились его (и его плодов)".
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандарды және жерді жарату адамдарды жаратуға қарағанда, сөзсіз, әлдеқайда үлкен.
- Айт: «Егер мен адассам, оз зияныма ғана адасамын. Ал егер
- енді Аллаһтан Оның жазасынан қорқып, сақтаныңдар және маған бағыныңдар
- Ол айтты: «Әй, елім, шын мәнінде мен сендерге анық ескертушімін
- Міне, бұлар Кітап, үкім және пайғамбарлық берілгендер. Егер бұлар мүшріктер
- Сөйтіп, Ібілістің оларға қатысты болжамы шынға айналып, олардың бір топ
- Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
- Олар: «Бір-біріңе Аллаһпен ант етіңдер, біз, міндетті түрде оған және
- Егер олар мұнафиқтар шығуды қаласа, ол үшін бір дайындық көрер
- Содан соң оған жолды оңайластырды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.