суреси Qalam аят 27 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ﴾
[ القلم: 27]
жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
суреси Al-Qalam in KazakhJoq, biz qur qalğan ekenmiz (desti)
Құранның қазақша аудармасы
Жоқ, біз құр қалған екенміз" (1,десті)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но нет, это - наш сад, и мы лишились его (и его плодов)".
English - Sahih International
Rather, we have been deprived."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ақиқатында, Нұх Бізге жалбарына үн қатты, Біз қандай жақсы жауап
- Біз жақсылықты ықыласпен істеушілердің сыйын осылай береміз
- Жоқ! Олай емес, бұл Құран өздеріне білім берілгендердің кеуделеріндегі анық
- Әрі Ол сендерге пайдаларың үшін күн мен айды белгілі тәртіппен
- Ол Жахим тозағының түбінен өсетін бір ағаш
- Адам баласы, Біз өзін бір тамшыдан ұрық суынан жаратқанымызды көрмеді
- Кітап берілген қауымның әділетсіздік жасағандарынан басқасымен тек жақсы нәрсемен болмаса
- Егер Аллаһ сендерге жәрдем берсе, сендерді ешкім жеңе алмайды. Ал,
- Ал, сол жақтағылар. Сол жақтағылар деген не
- әрі «Кім шара көреді», делінгенде
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

