суреси Maryam аят 72 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿ثُمَّ نُنَجِّي الَّذِينَ اتَّقَوا وَّنَذَرُ الظَّالِمِينَ فِيهَا جِثِيًّا﴾
[ مريم: 72]
Кейін, тақуа болғандарды Раббысына бойсұнып, жазасынан қорқып, сақтанғандарды құтқарамыз. Ал, әділетсіздерді оның ішінде тізерлеген күйінде қалдырамыз
суреси Maryam in KazakhSoñıra taqwa bolğandardı qutqaramız da zalımdardı tozaqta jügindirip qoyamız
Құранның қазақша аудармасы
Соңыра тақуа болғандарды құтқарамыз да залымдарды тозақта жүгіндіріп қоямыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Потом Мы вызволим оттуда тех, Кто был благочестив, А нечестивых там оставим на коленях.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Потом Мы по Нашему милосердию вызволим богобоязненных, а нечестивых Мы оставим в аду на коленях в наказание им.
English - Sahih International
Then We will save those who feared Allah and leave the wrongdoers within it, on their knees.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі мен иманға келгендерді қумаймын
- олардың елшілердің Раббысының жібергендерін жеткізгендігін білу үшін. Ол олардағыны барлық
- Анығында: «Раббымыз Аллаһ» деп, кейін тура жолды ұстанғандарға қорқыныш жоқ
- Олар өздерінен бұрынғы өткендерге келген тәрізді күндерді күтеді ме? Айт:
- Егер де оны араб тілінен басқа тілдегі Құран еткенімізде, олар
- Біз бұрын Адамнан серт алған едік, бірақ ол ұмытты. Одан
- Олар өз-өздеріне: «Негізінде, сендер әділетсізсіңдер», деді
- Әрі Біз оларға тастан жаңбыр жаудырдық. Қылмыскерлердің соңы немен біткеніне
- Оларға дүниелері де, балалары да Аллаһтан келетін ешнәрсені қайтара алмайды.
- Ей, Мұхаммед! Бүл Құран Аллаһтың аят-белгілері, оны саған ақиқатпен оқимыз.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.