суреси Shuara аят 67 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 67]
Шын мәнінде мұнда белгі-ғибрат бар. Бірақ олардың көбі иманға келушілерден болмады
суреси Ash-Shuara in KazakhÄrïne bunda ğïbrat bar. Sonda da olardıñ köbi nanbadı
Құранның қазақша аудармасы
Әрине бұнда ғибрат бар. Сонда да олардың көбі нанбады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
В этом, поистине, знамение (для тех, Кто суть вещей постичь способен), И все же большинство из них (Упорно не желают) веровать (в Аллаха).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поистине, в этом удивительном Божьем свершении - знамение для тех, кто хочет извлечь уроки из притч, но большинство их не хочет верить.
English - Sahih International
Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Жаратқандарымыздың ішінде ақиқат бойынша тура жолға бағыттайтын әрі онымен әділдік
- Олар жіптері мен асаларын таяқтарын тастап: «Фиръаунның құдіретімен ант етеміз!
- Оған дүниесі мен тапқандары пайда бермеді
- Оның ішінде жаныңдар! Енді шыдасаңдар да, не шыдамасаңдар да сендер
- Жоқ! Шын мәнінде ізгілердің кітабы сөзсіз Иллиунда болады
- Сендерге жергіліктілерге және жолаушыларға пайдалануларың үшін ихрам кезінде теңіз аңы
- Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді
- Айт: «Мен дінімді түрлі қоспалардан серік қосудан, риядан тазартып, Аллаһқа
- Ал, кім осыдан кейін өтірікті құрастырып, Аллаһқа жала жапса, міне,
- Егер олар ауытқығандар жолда тура дұрыс тұрғандарында, онда Біз оларды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

