суреси Zukhruf аят 32 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Zukhruf аят 32 in arabic text(The Gold Adornments).
  
   

﴿أَهُمْ يَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَ ۚ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ وَرَفَعْنَا بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجَاتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعْضُهُم بَعْضًا سُخْرِيًّا ۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَيْرٌ مِّمَّا يَجْمَعُونَ
[ الزخرف: 32]

Раббыңның игілігін солар бөліп бере ме? Оларға осы өмірдегі тіршілік қажеттерін Біз үлестірдік. Әрі бірін-бірі жұмыс істеуге алуы үшін дүниелік дәрежелерде олардың бірін кейбірінен жоғары көтердік. Әрі Раббыңның мейірімі олардың жинағандарынан қайырлы

суреси Az-Zukhruf in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) Rabbıñnıñ märxametin olar bölip bere me? Olardıñ dünïe tirşiligindegi nesibesin aralarına Biz ülestirdik. Sonday-aq bir-birine bağınsın dep, birin-birinen därejede köterdik. Rabbıñnıñ märxameti olardıñ jïğan-tergenderinen artıq


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) Раббыңның мәрхаметін олар бөліп бере ме? Олардың дүние тіршілігіндегі несібесін араларына Біз үлестірдік. Сондай-ақ бір-біріне бағынсын деп, бірін-бірінен дәрежеде көтердік. Раббыңның мәрхаметі олардың жиған-тергендерінен артық


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Уж не они ль - Делители щедрот Владыки твоего?! Лишь Мы - делители средь них всего потребного в сем мире. И Мы возвысили по степеням Одних из них над остальными, Чтобы одни могли брать в услужение других. Но милость твоего Владыки Превыше благ, которые они себе копЯт.


Толкование избранного Корана (muntahab)

Многобожники не властны распределить пророческую миссию, чтобы выбрать посланника из знатных мужей. Ведь Мы взяли на Себя устройство их жизни, поскольку они бессильны это сделать. Мы возвысили одних над другими в пропитании и власти, чтобы одни из них могли брать других в помощники и в услужение для поддержания друг друга в удовлетворении жизненных потребностей и организации своей жизни. Пророческая миссия и связанное с ней счастье в этой и будущей жизни лучше, чем все мирские блага.


English - Sahih International


Do they distribute the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the life of this world and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make use of one another for service. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 32 from Zukhruf


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Күпірлік еткендерің имансыздықтарың үшін бүгін онда жаныңдар
  2. Раббысына күпірлік еткендердің иманға келмегендердің амалдарының мысалы дауылды күнде жел
  3. Біз Оларға сендерге бермеген күш-қуат мүмкіншілік бердік әрі оларға естуді,
  4. дүниедегі бірінші өлімімізден басқа. Әрі біз жазаға тартылмаймыз ба?» дейді
  5. Әр-Рахман аса Қайырымды Аршыға көтерілді
  6. Адамдар: «Иманға келдік», деп айтумен ғана сынаққа алынбай қалдырыламыз деп
  7. Ей, Мұхаммед! Айт: «Үкім берілетін күні сондай күпірлік еткендерге Аллаһқа
  8. Ей, Мұхаммед! Аллаһтың қаһарына қалған адамдарды өздеріне дос жақтас тұтқандарды
  9. Сонда олардың Аллаһтан өзге Оған жақындатады деп, құдайлар етіп алғандары
  10. Біз, олардың сені тыңдаған кездерінде нені тыңдайтындарын жақсы білеміз. Олар

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
суреси Zukhruf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Zukhruf Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Zukhruf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Zukhruf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Zukhruf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Zukhruf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Zukhruf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Zukhruf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Zukhruf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Zukhruf Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Zukhruf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Zukhruf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Zukhruf Al Hosary
Al Hosary
суреси Zukhruf Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Zukhruf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 21, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой