суреси Ghafir аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Сондықтан, дінді ықыласпен ұстанған серік қосу, риядан тазартқан күйде, тек Аллаһтан тілеңдер. Тіпті кәпірлер жек көргенмен де
суреси Ghafir in KazakhEger qarsı bolğandar, jek körse de dindi özine ğana arnap, nağız Allağa jalbarıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер қарсы болғандар, жек көрсе де дінді өзіне ғана арнап, нағыз Аллаға жалбарыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И пусть неверные досадуют на это.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поклоняйтесь Аллаху с искренней верой, хотя неверные и ненавидят ваше поклонение Аллаху и вашу искреннюю веру.
English - Sahih International
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардағы және жердегі нәрселер Аллаһтікі. Іштеріңдегіні жарияласаңдар да немесе жасырсаңдар
- Әрі Біз оларға тастан жаңбыр жаудырдық. Қылмыскерлердің соңы немен біткеніне
- Әрі Біз сендердің айналаларындағы елді мекендерді жойып жібердік және олардың
- Біліңдер! Ақиқатында, аспандардағы және жердегі әркім де Аллаһтікі. Аллаһтан өзгені
- Анығында, сендерге уәде етілген нәрсе шындық
- Ол аспаннан жерге дейін Өз әмірін жүргізеді. Кейін ол ол
- Әрі олар, егер өздеріне бір ескертуші келсе, онда пайғамбар жіберілген
- Аллаһ : «Енді ол сол қасиетті жер оларға қырық жылға
- Ей, Мұхаммед! Оларды көрген кезіңде, олардың сырт келбеттері сені қайран
- Олар имансыздар суды шел жерге қарай айдап, ол арқылы олардың
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.