суреси Ghafir аят 14 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَادْعُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ﴾
[ غافر: 14]
Сондықтан, дінді ықыласпен ұстанған серік қосу, риядан тазартқан күйде, тек Аллаһтан тілеңдер. Тіпті кәпірлер жек көргенмен де
суреси Ghafir in KazakhEger qarsı bolğandar, jek körse de dindi özine ğana arnap, nağız Allağa jalbarıñdar
Құранның қазақша аудармасы
Егер қарсы болғандар, жек көрсе де дінді өзіне ғана арнап, нағыз Аллаға жалбарыңдар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так воззовите же к Аллаху И в этой вере искренность блюдите, И пусть неверные досадуют на это.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Поклоняйтесь Аллаху с искренней верой, хотя неверные и ненавидят ваше поклонение Аллаху и вашу искреннюю веру.
English - Sahih International
So invoke Allah, [being] sincere to Him in religion, although the disbelievers dislike it.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол: «Не нәрсеге табынып жатқандарыңа байқап қарадыңдар ма
- Ей, иманға келгендер! Сендерді тірілтетін жандандыратын нәрсеге шақырған кезде, Аллаһқа
- Ей, Мұхаммед! Кітаптан бір үлес берілгендердің иудейлердің өздеріне адасуды сатып
- Сендер әлде өлім үстінде жатқан Йаъқуб өзінің ұлдарына: «Менен кейін
- Ақиқатында Біз, сендерге анық белгілерді әрі өздеріңнен бұрын өткендердің мысалын
- Біз Оларға Тәуратта : «Жанға жан, көзге көз, мұрынға мұрын,
- Соқырға күнә емес және ақсаққа да күнә емес әрі ауруға
- Сонда оларға не болды, иманға келмейтіндей
- сендердің қайсы біріңде ессіздік бүлік бар екенін
- Олар әрбір өтірікшіге,күнәһарға түседі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

