суреси Raad аят 40 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Kazakh Translation of the Meanings by Kazakh translation - Khalifah Altai & қазақ & Russian & English - Sahih International : суреси Raad аят 40 in arabic text(The Thunder).
  
   

﴿وَإِن مَّا نُرِيَنَّكَ بَعْضَ الَّذِي نَعِدُهُمْ أَوْ نَتَوَفَّيَنَّكَ فَإِنَّمَا عَلَيْكَ الْبَلَاغُ وَعَلَيْنَا الْحِسَابُ﴾
[ الرعد: 40]

Ей, Мұхаммед! Саған оларға уәде етіп отырғанымыздың кейбірін көрсетсек те, немесе сенің жаныңды алсақ та, негізіңде саған жеткізу ғана міндет. Ал есеп алу Біздің міндетімізде

суреси Ar-Rad in Kazakh

(Muxammed Ğ.S.) olarğa wäde etilgen keybir waqïğanı, sağan körsetsek te, ne sağan körsetpeey öltirsek te negizinde sağan jalğastırw ğana mindet. Esebi, bizge tän


Құранның қазақша аудармасы


(1,Мұхаммед Ғ.С.) оларға уәде етілген кейбір уақиғаны, саған көрсетсек те, не саған көрсетпеей өлтірсек те негізінде саған жалғастыру ғана міндет. Есебі, бізге тән


Russian (Валерия Михайловна Порохова)


Покажем ли тебе Мы часть того, Чем Мы, увещевая их, им угрожаем, Иль упокоим твою душу до того, Твой долг - лишь передать им (Откровенье), А Нам - призвать к расчету (их).


Толкование избранного Корана (muntahab)

Если бы Мы показали тебе часть наказания или награды, которые Мы им обещали, или упокоили тебя до этого, то увидел бы ты ужасы того, что постигнет многобожников, и увидел бы благополучие верующих. Ты не обязан ни наказывать, ни награждать. На тебе только передача Послания Божьего, а Мы будем вершить над ними Суд.


English - Sahih International


And whether We show you part of what We promise them or take you in death, upon you is only the [duty of] notification, and upon Us is the account.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 40 from Raad


Стихи из Корана на казахском языке

  1. Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
  2. Негізінен, шайтан мас қылатын ішімдіктер және құмар ойындар арқылы, араларыңа
  3. Әрі Біз адамдарға еске алуы ғибраттануы үшін осы Құранда әрбір
  4. Әрбір халықтың бір мерзімі бар. Мерзімдері келген кезде, олар оны
  5. Оларға : «Оған бейбіт түрде, амандықпен кіріңдер», делінеді
  6. Әрі оларға еш жамандық тимей Аллаһтың игілігі және кеңшілігімен қайтып
  7. Әрі үйлеріңде отырыңдар және алдыңғы исламға дейінгі надандық кезеңінде ашық
  8. Оны оған орасан күшті үйретті
  9. Олар тастаған кезде, Мұса: «Сендердің істегендерің сиқыр, күмәнсіз, Аллаһ оны
  10. Ал олар адамдар істі дінді өз араларында бөлшектеді. Барлығы Бізге

Құран суреси in Kazakh :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download суреси Raad with the voice of the most famous Quran reciters :

суреси Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
суреси Raad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
суреси Raad Bandar Balila
Bandar Balila
суреси Raad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
суреси Raad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
суреси Raad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
суреси Raad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
суреси Raad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
суреси Raad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
суреси Raad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
суреси Raad Fares Abbad
Fares Abbad
суреси Raad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
суреси Raad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
суреси Raad Al Hosary
Al Hosary
суреси Raad Al-afasi
Mishari Al-afasi
суреси Raad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.