суреси Yunus аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كَذَٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَى الَّذِينَ فَسَقُوا أَنَّهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ يونس: 33]
Раббыңның бұзықтарға бойсұнбаушыларға! байланысты: «Олар иманға келмейді», деген сөзі осылай шындыққа шықты
суреси Yunus in KazakhOsılayşa buzaqılıq istegenderge Rabbıñnıñ: «Ras olar ïman keltirmeydi» degen sözi xaqïqat boldı
Құранның қазақша аудармасы
Осылайша бұзақылық істегендерге Раббыңның: «Рас олар иман келтірмейді» деген сөзі хақиқат болды
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Так оправдалось Слово твоего Владыки Над этим столь преступным людом. Поистине, не веруют они.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Если уже подтвердилось, что Аллах - истинный Господь и что только Ему надо поклоняться, то тому, кто, не следуя за истиной, не повиновался Ему, будет мучительное наказание. Это потому, что Аллах Всевышний ведёт к пути истины только тех, которые стремились к ней и следовали по Его пути, а не тех, которые ослушались Его.
English - Sahih International
Thus the word of your Lord has come into effect upon those who defiantly disobeyed - that they will not believe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Тағы да айт: «Раббым! Мені берекелі орынға түсір. Орын берушілердің
- Мүміндерден өз еркімен садақа берушілерді және шамаларының жеткенін ғана тауып
- Олардың күпірлік етушілердің біріне өлім келген кезде, ол: «Раббым! Мені
- Біз олар үшін Өз қолдарымызбен жасағаннан шаруа малдарын жаратып бергенімізді
- Олардың арасындағы әділетсіздік еткендер, өздеріне айтылған сөзді басқаға ауыстырды. Сонда
- Әрі Құранды адамдарға асықпай, анықтап оқып беруің үшін оны бұл
- әрі олардың Раббысының белгілерінен оларға бір белгі келсе, олар одан
- Раббым! Маған даналық білім бер және мені ізгілермен бірге ет
- олардың көздері қорлана жасыған күйде, бытырап жайылған шегірткелер секілді қабірлерден
- Ей, иманға келгендер! Қашан намазға тұратын болсаңдар, беттеріңді және шынтақтарға
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

