суреси Zukhruf аят 80 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿أَمْ يَحْسَبُونَ أَنَّا لَا نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُم ۚ بَلَىٰ وَرُسُلُنَا لَدَيْهِمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الزخرف: 80]
Әлде олар өздерінің жасырын сырларын және құпия әңгімелерін Біз естімейді деп ойлай ма? Олай емес! Біздің елшілеріміз періштелер олардың жанында жазып жүреді
суреси Az-Zukhruf in KazakhNemese olar sırların, sıbırların Biz estimeydi dep oylay ma? Ärïne periştelerimiz aldarında jazwda. (S. 10-11-A)
Құранның қазақша аудармасы
Немесе олар сырларын, сыбырларын Біз естімейді деп ойлай ма? Әрине періштелеріміз алдарында жазуда. (1,С. 10-11-А)
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Иль думают они, что Мы не слышим Их тайны и секретные беседы? Поистине, посланцы Наши, что при них, Записывают все.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Или думают они, что Мы не ведаем их тайны, когда они договариваются строить против него козни, и их скрытых разговоров о непризнании истины?! Мы же ведаем всё это, и хранители из ангелов, находящиеся при них, записывают все их беседы.
English - Sahih International
Or do they think that We hear not their secrets and their private conversations? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ол, Аллаһ аспаннан су түсірді. Сендер үшін одан сусын бар
- жоқ, біз айрылған екенбіз», деді
- Ал жерді жайып қойдық. Біз қандай жақсы жаюшымыз
- әрі қатты есушілермен
- Сөзсіз, ол ұлы Құран
- Йунус та жіберілгендерден
- Әрі сонда Ибраһим мен Исмаъил Үйдің Қағбаның ірге тасын көтеріп
- Ал, жамандық жинағандардың қайтарым жазасы сол жамандықтың өзіндей болады. Әрі
- Ей, Кітап берілген қауым! Ибраһим жөнінде не үшін тартысудасыңдар? Тәурат
- Олар имансыздар онда лақтырылған кезде, оның өкіргенін естиді, әрі ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

