суреси Araf аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 41]
Оларға Жаһаннамда оттан төсек әрі үстерінде жамылғы болады. Әділетсіздердің қайтарым жазасын осылай береміз
суреси Al-Araf in KazakhOlarğa jahannamda tösek jäne üsterinde jamılğılar bar. Zalımdarğa osılayşa jaza beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Оларға жаһаннамда төсек және үстерінде жамылғылар бар. Залымдарға осылайша жаза береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем Мы злотворящим.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им - в аду ложе и покрывало из огня. Так Аллах воздаёт неправедным, заблудившимся!
English - Sahih International
They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Аспандардың және жердің билігі Аллаһта екенін білмедің бе? Сендерге Аллаһтан
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер Тәурат пен
- Ол, Өз елшісін тура жолды ұстануға басшылықпен Құранмен және ақиқат
- Аллаһ Ол аспандарды тірексіз көтерген, оны тіректі болғанда көретін едіңдер,
- Содан кейін сендерді оған қайтарады және қайта шығарады
- Аллаһ барлық нәрсенің Жаратушысы әрі Ол әрбір нәрсенің үстінен кепіл,
- Мал-дүниелеріңді өзара құқықсыз заңсыз түрде жемеңдер. Сондай-ақ, адамдардың мал-дүниесінен, күнә
- Әй, әкешім! Мен саған әр-Рахманнан азап тиіп, шайтанға жақын болып
- Біліндер! Олар өздерінің Раббысына жолығудан күмәндануда. Естеріңде болсын! Ол -барлық
- Кезінде Ибраһим өзінің әкесі мен еліне: «Шындығында, мен сендердің табынатындарыңа
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой