суреси Araf аят 41 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَهُم مِّن جَهَنَّمَ مِهَادٌ وَمِن فَوْقِهِمْ غَوَاشٍ ۚ وَكَذَٰلِكَ نَجْزِي الظَّالِمِينَ﴾
[ الأعراف: 41]
Оларға Жаһаннамда оттан төсек әрі үстерінде жамылғы болады. Әділетсіздердің қайтарым жазасын осылай береміз
суреси Al-Araf in KazakhOlarğa jahannamda tösek jäne üsterinde jamılğılar bar. Zalımdarğa osılayşa jaza beremiz
Құранның қазақша аудармасы
Оларға жаһаннамда төсек және үстерінде жамылғылар бар. Залымдарға осылайша жаза береміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Их ложем будет пламя Ада, Над ними - (огненный) покров: Так воздаем Мы злотворящим.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Им - в аду ложе и покрывало из огня. Так Аллах воздаёт неправедным, заблудившимся!
English - Sahih International
They will have from Hell a bed and over them coverings [of fire]. And thus do We recompense the wrongdoers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ол оңалтпайды да, аштықты да баспайды
- Егер де Біз оларға рахым етіп, зияннан айықтырсақ та олар
- Ал, күпірлік етушілер Аллаһқа серік қосушылар : «Оған Құран бірден
- Аллаһ . «Ол жерде өмір сүресіңдер әрі ол жерде
- Кейін оны төмендердің төменіне қайтардық
- Кезінде ол әкесіне және еліне: «Сендер не нәрсеге құлшылық етесіңдер?»
- Біз сендерді жараттық, одан соң сендерге кескін-келбет бердік. Содан кейін
- Сонда оған: «Біздің көз алдымызда және уахиымыз үйретуіміз ш бойынша
- Анығында, сондай күпірлік еткен иманға келуден бас тартқан және өзгелерді
- Зәкәрия : «Раббым, маған бір белгі бер»,- деді. Ол: «Сенің
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

