суреси Al Imran аят 111 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لَن يَضُرُّوكُمْ إِلَّا أَذًى ۖ وَإِن يُقَاتِلُوكُمْ يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ﴾
[ آل عمران: 111]
Олар сендерге азар беруден ренжітуден басқа ешбір зиян тигізе алмайды. Ал, егер сендермен соғысса, арттарына бұрылады. Содан кейін оларға жәрдем берілмейді
суреси Al Imran in KazakhOlar senderge renişten basqa zïyan bere almaydı. Al eger sendermen soğıssa, sırt aynalıp qaşadı. Sonsoñ olarğa järdem etilmeydi
Құранның қазақша аудармасы
Олар сендерге реніштен басқа зиян бере алмайды. Ал егер сендермен соғысса, сырт айналып қашады. Сонсоң оларға жәрдем етілмейді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Они вреда не нанесут вам, Чиня лишь мелкие обиды; А коль сойдутся в битве с вами, То тотчас обратятся в бегство, И никогда никто им помощь не окажет.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Эти нечестивцы, преступающие пределы, не повредят вам. Они будут только источником неприятностей и страдания, но это не повлияет на вас. Если они будут сражаться с вами, они потерпят поражение и обратятся вспять. Им не одержать победы над вами, пока вы будете искренне верить, повелевать доброе и удерживать от худого!
English - Sahih International
They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they will show you their backs; then they will not be aided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Адам баласы әуелде Біздің оны жаратқанымызды есіне алмай ма? Ал,
- Ақиқатында Біз аманатты аспандарға, жерге және тауларға ұсындық, сонда олар
- Ол Нұх : «Раббым! Оларменіөтірікшіге шығарғандықтары үшін маған жәрдем бер!»
- Сөйтіп, ол оларды оң қолымен ұруға кірісті
- Мұхаммед бір Елші ғана. Одан бұрын да елшілер өтті. Егер
- Ал, шын мәнінде, сендердің үстеріңнен күзетіп тұрушылар бар
- Оның серігі: «Раббымыз! Мен оны күнәға батырып адастырған жоқпын, керісінше
- Раббымыз! Оларға азапты екі есе етіп бер және оларды үлкен
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандар және жердегі нәрселерге қараңдаршы», деп. Имансыз
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Әй, адамдар! Сендерге өздеріңнің Раббыңнан ақиқат келді.
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

