суреси Furqan аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا يَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئْنَاكَ بِالْحَقِّ وَأَحْسَنَ تَفْسِيرًا﴾
[ الفرقان: 33]
Ей, Мұхаммед! Олар саған қандай да бір мысал келтірсе, Біз саған ақиқатты әрі ең жақсы мән-мағынасын ашатын түсіндірмені келтіреміз
суреси Al-Furqan in KazakhOlar sağan bir mısal keltirse; ärïne sağan şındiqtı jäne körkem tüsinikti äkelemiz
Құранның қазақша аудармасы
Олар саған бір мысал келтірсе; әрине саған шындьіқты және көркем түсінікті әкелеміз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас истину касательно ее тебе приводим И еще лучшее даем ей толкованье.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Как только неверные приводят какую-нибудь притчу или возражают тебе, Мы приводим тебе истину с явным толкованием.
English - Sahih International
And they do not come to you with an argument except that We bring you the truth and the best explanation.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Йусуфты өлтіріңдер немесе оны бір жерге апарып тастаңдар. Сонда әкелеріңнің
- Аллаһ Одан басқа құдай жоқ. Ол сендерді Қайта тірілу күніне
- Сендерді жаратқан Сол Аллаһ . Сендердің араларыңда кәпір де бар,
- Егер қалағанымызда, оларға аспаннан бір белгі түсірер едік те олардың
- Жұлдыздардың орындарымен ант етемін
- Әрі Біз оларды әміріміз бойынша тура жол бастайтын имамдар жетекшілер
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде,
- Құранды үйретті
- Сондай-ақ Мәриямның ұлы мен оның анасын бір белгі-мұғжиза еттік. Әрі
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

