суреси Hijr аят 35 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
Саған Есеп күніне дейін лағнет бар», деді
суреси Al-Hijr in Kazakh“Şınında sağan qïyamet künine deyin lağınet bar…”
Құранның қазақша аудармасы
“Шынында саған қиямет күніне дейін лағынет бар…”
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И над тобой - проклятие (Мое) До Дня (Последнего) Суда".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Ты лишён милосердия и над тобой - проклятие до Дня воскресения, до Суда и воздаяния. И в этот День тебе и тем, последовавшим за тобой, будет наказание".
English - Sahih International
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, қашан олар кемеге мінгендерінде дінін құлшылықтарын шын ықыласпен серік
- Әрі Раббысының аят-белгілері есіне салынғаннан кейін, одан теріс бұрылғаннан өткен
- Ақиқатында, Кітап берілген қауымнан күпірлік еткендері Аллаһтың Кітаптарын және Елшілерін
- Ал, егер оған өзіне келген қиыншылықтан кейін бір игілігімізден тигізсек,
- Ол Шұғайып : «Әй, елім! Айтыңдаршы, егер мен Раббым тарапынан
- ал, егер өздері өлшеп немесе тартып беретін болса, кемітеді
- Анығында, құпия сұхбат шайтаннан, иманға келгендерді қапаландыру үшін. Алайда, Аллаһтың
- Олар шайтандар серіктеріне адастыруда көмектеседі, сөйтіп олар азғыруларын тоқтатпайды
- Жақында сендер осы айтқандарымды еске аласыңдар. Мен ісімді Аллаһқа тапсырамын.
- Сонда, қашан олар Біздің азабымызды сезген кезде, одан тұрған жерлерінен
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

