суреси Qasas аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ القصص: 33]
Мұса : «Раббым! Менолардыңбіреуін өлтірдім. Енді олардыңмені өлтіруінен қорқамын
суреси Al-Qasas in Kazakh(Musa Ğ.S.): Rabbım! Rasında olardan kisi öltirdim. Sondıqtan olardıñ meni öltirwinen qorqamın dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Мұса Ғ.С.): "Раббым! Расында олардан кісі өлтірдім. Сондықтан олардың мені өлтіруінен қорқамын" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
О Господи! - ответил Муса. - Убил я душу (одного) из них, И я боюсь: они меня погубят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Муса, опасаясь и прося помощи и поддержки, сказал: "Господи! Я же убил у них одну душу, как бы они не убили меня за это!
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they will kill me.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі Дәуіт пен Сүлейменге де. Кезінде бір адамдардың қойы түсіп
- Сөйтіп олар жолға шықты. Олар бір баланы кездестірген кезде, ол
- Сад. Еске салуды қамтыған Құранмен ант етемін
- Ал ол қалаға, оның тұрғындары жайбарақат, қаперсіз болған түскі демалыс
- Әлде алғаш жаратуды бастайтын, кейін оны қайта тірілу күні қайта
- Сендер осындағы бар нәрселердің арасында қауіпсіз күйде қалдырыласыңдар ма
- Әрі олар үшін күйінбе және олардың айла-шарғыларынан сығылма
- Оларға дейін болған, бүгін өздері жұрттарынан өтіп жүрген, қаншама халықты
- Оны жанды тазартқан мұратына жетті
- Әрі аспанда сендердің ризықтарың және сендерге уәде етілген бар
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.