суреси Mutaffifin аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]
Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
суреси Al-Mutaffifin in KazakhOlar,Musılmandarğa baqılawşı etilip jiberilmedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар,Мұсылмандарға бақылаушы етіліп жіберілмеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но скверным не дано нести над верными опеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих - благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение - или наблюдать за их деяниями.
English - Sahih International
But they had not been sent as guardians over them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әлде оған Мұсаның жазбаларындағы оған түскен сухуфтарда хабар айтылмады ма
- Ей, Мұхаммед! Біз саған елшілер жайлы хабарларды, жүрегінді орнықтыру үшін
- Ал, кім сабыр сақтаса және кешірім етсе, ақиқатында бұл қатты
- Олар «Біз сені ақиқатпен сүйіншіледік. Үміт үзушілерден болма!»- деді
- Аллаһ сөздің ең жақсысын бір-біріне ұқсаған мағынасы бір әрі қайталанып
- Сен олардың иудейлердің өмірге адамдардың ішінде бәрінен де, тіпті мүшріктерден
- Әрі олар ешқандай сынақ болмайды деп есептегендіктен, соқыр әрі саңырау
- Олар жер бетінде сапарға шықпады ма, сонда олардың үғынатын жүректері
- Сонда оларға араға түсушілердің шапағат етушілердің араға түсуі пайда бермейді
- ақыл иелеріне тура жол және еске салу ескерту етіп
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

