суреси Mutaffifin аят 33 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ﴾
[ المطففين: 33]
Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
суреси Al-Mutaffifin in KazakhOlar,Musılmandarğa baqılawşı etilip jiberilmedi
Құранның қазақша аудармасы
Олар,Мұсылмандарға бақылаушы етіліп жіберілмеді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но скверным не дано нести над верными опеку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но ведь эти неверные грешники не были посланы, чтобы судить верующих - благоразумно они ведут себя или впали в заблуждение - или наблюдать за их деяниями.
English - Sahih International
But they had not been sent as guardians over them.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, иманға келген әрі ізгі амал істегендерді Біз ізгілердің қатарына
- Бұл сенен бұрын жіберген елшілеріміздің жолы. Ал, Біздің жолымызға бекіткендерімізге
- Ібіліс : «Раббым! Маған, олар қайта тірілетін күнге дейін мерзімімді
- Біз өліп топырақ пен сүйектерге айналған кезімізде есеп беріп жазаға
- Мұсаның елі ол кеткеннен кейін әшекей заттарынан ыңыранған үн шығаратын
- Әрі кейінгілердің арасында ол жайлы игі дұға-салауат қалдырдық
- және лаулаған шырақ жасадық
- Жоқ, олай емес! Жер сілкініп теп-тегіс болған кезде
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жер бетін аралап, Оның жаратылысты қалай бастағанына
- әрі оларға ақталуға рұқсат берілмейді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

