суреси Anam аят 164 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَبْغِي رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَيْءٍ ۚ وَلَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ إِلَّا عَلَيْهَا ۚ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ ۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرْجِعُكُمْ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ فِيهِ تَخْتَلِفُونَ﴾
[ الأنعام: 164]
Айт: «Аллаһ барлық нәрсенің Раббысы бола тұра, Одан басқаны Раббы Ие ретінде іздейін бе?» деп. Әрбір жанның істеген зияны өзіне ғана. Бір де біреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейді. Ал кейін өздеріңнің Раббыңа қайту бар. Сонда Ол сендерге қайшылыққа түскен нәрселеріңнің хабарын береді
суреси Al-Anam in Kazakh«Ol är närseniñ Rabbı bola tura Alladan basqa rab izdeyin be? Ärbirewdiñ istegeni özine tän. birewdiñ künäsın birew kötermeydi. Sonan soñ qaytar jerleriñ Rabbılarıñ. Sonda qayşılıqta bolğan närseleriñdi bildiredi» de
Құранның қазақша аудармасы
«Ол әр нәрсенің Раббы бола тұра Алладан басқа раб іздейін бе? Әрбіреудің істегені өзіне тән. біреудің күнәсын біреу көтермейді. Сонан соң қайтар жерлерің Раббыларың. Сонда қайшылықта болған нәрселеріңді білдіреді» де
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Скажи: "Ужель искать мне Господа иного, чем Аллах, Тогда как Он - Господь всего, что суще? И всякая душа стяжает должное своим деяньям И, свое бремя (к Господу на Суд) неся, Не понесет (греховный) груз другой". Потом вы все к Владыке своему вернетесь, И возвестит Он вам (суть) ваших разногласий.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Скажи (о Мухаммад!), отвергая призыв многобожников к тебе поддержать их в многобожии: "Неужели я буду поклоняться другому божеству, кроме Аллаха? Ведь именно Он - Творец всего сущего". Скажи им (о Мухаммад!), отвергая, что кто-либо может снять с тебя тяжесть твоих ошибок, если поддержишь их: "Каждая душа одна отвечает за деяния, которые она совершает. И никто не понесёт наказания за злодеяния другой души и не будет наказан за её грехи. Вы будете возвращены после смерти к Господу своему, и Он сообщит вам суть ваших разногласий в вере в ближайшей жизни и воздаст вам за это. Как же я могу не повиноваться Аллаху, опираясь на ваши ложные обещания?"
English - Sahih International
Say, "Is it other than Allah I should desire as a lord while He is the Lord of all things? And every soul earns not [blame] except against itself, and no bearer of burdens will bear the burden of another. Then to your Lord is your return, and He will inform you concerning that over which you used to differ."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- содан кейін жерді тілімдеп айырдық
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіңдер
- Адамдарға әділетсіздік ететіндер және жер жүзінде ешбір хақысы болмаса да
- Маған да мұрагер әрі Яғқұптың әулетіне де мұрагер болатын. Раббым!
- Аллаһ оны олардың айла-шарғыларының жамандықтарынан қорғады. Ал фиръаундықтарды жаман азап
- Қане, шақырсын ол жақтастарын
- Жоқ, керісінше, олар соңғы, мәңгілік өмірден ақиреттен қорықпайды
- «Ей, Зәкәрия! Біз сені ұлмен сүйіншілейміз, есімі Йахйа. Бұған дейін
- Ал, сондай күпірлік етушілер Қайта тірілуді мойындамайтындар : «Бізге Сағат
- Бізге келген күні, олардың есту, көрулері өте анық болады. Алайда
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.