суреси Al Isra аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَا تَقْرَبُوا مَالَ الْيَتِيمِ إِلَّا بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ حَتَّىٰ يَبْلُغَ أَشُدَّهُ ۚ وَأَوْفُوا بِالْعَهْدِ ۖ إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ مَسْئُولًا﴾
[ الإسراء: 34]
Және жетімнің дүниесіне ең жақсы жолмен болмаса, ол балиғатқа толғанша жоламаңдар. Келісімді орындаңдар. Өйткені уәдесұралады
суреси Al-Isra in KazakhJetimniñ malına jolamañdar. Biraq ol, erjetkenge deyin jaqsılap şığıswğa boladı. Sertti orındañdar. Söz joq, wäde suraladı
Құранның қазақша аудармасы
Жетімнің малына жоламаңдар. Бірақ ол, ержеткенге дейін жақсылап шығысуға болады. Сертті орындаңдар. Сөз жоқ, уәде сұралады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Не приближайтесь вы к имуществу сирот Иначе, как (размер) его улучшить, До достиженья ими зрелых лет, И будьте верны обязательствам своим, - Ведь с вас об этих обязательствах испросят.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Не распоряжайтесь имуществом сироты, иначе как на то, что принесёт ему пользу и увеличит его имущество, пока он не достигнет зрелости. Когда сирота достигнет совершеннолетия, вручите ему его имущество. И будьте верны своим обязательствам. Ведь Аллах спросит у человека, нарушившего обещание или договор, об этом и накажет его за это нарушение.
English - Sahih International
And do not approach the property of an orphan, except in the way that is best, until he reaches maturity. And fulfill [every] commitment. Indeed, the commitment is ever [that about which one will be] questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, оларға: «Жер бетінде бұзу-бүлдірушілік жасамаңдар!» деп айтылса: «Шын мәнінде,
- Әлде алғаш жаратуды бастайтын, кейін оны қайта тірілу күні қайта
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
- Ей, Мұхаммед! Олардың иманға келмегеніне қайғырып , өзіңді жойып жібере
- Аллаһ олар үшін астынан өзендер ағып жататын, олар онда мәңгі
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Жындардың бір тобының тыңдағаны маған уахи етілді,
- Ақиқатында, бұл ризық Біздікі. Ол ешқашан таусылмайды
- Ей, Мұхаммед! Оларға бір кент халқының мысалын келтір. Кезінде ол
- Ол: «Раббым! Елім мені өтірікші санады
- Ол сендерге түн мен күндізді, онда түнде тынығуларың және күндіз
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.