суреси Al Isra аят 38 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا﴾
[ الإسراء: 38]
Осылардың қайтарылған амалдардың барлығы жаман, Раббыңның алдында жеккөрінішті
суреси Al-Isra in KazakhOsı barlıq jaman närseler, Rabbıñnıñ qasında jek körilgen
Құранның қазақша аудармасы
Осы барлық жаман нәрселер, Раббыңның қасында жек көрілген
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Все это - ненавистно и презренно В Деснице Бога твоего.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Всё это, вышеупомянутое из дурных деяний в заветах, ненавистно твоему Господу и запрещено им.
English - Sahih International
All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Сендерге жағымсыз болса да соғыс парыз етілді. Сендер бір нәрсені
- Міне, сол жетімді зекіп қайтарады
- Аналар өз балаларын толық екі жыл емізеді. Емізуді ақырына жеткізуді
- Біз қылмыскерлерді осылай етеміз
- Ей, Мұхаммед! Анығында, сенен бұрынғы елшілер де келеке етілген еді.
- Әрі үйлеріне қайтқан кезде мәз болып, масайрап қайтатын
- және олар тұтыну заттарын да бермейді
- Қашан сендердің балаларың балиғатқа жетсе, олардан алдыңғылар рұқсат сұрағандай, олар
- Әрі ол аспандарды және жерді ақиқатпен жаратты. Ол: «Бол», деген
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Сендер Оған жалбарына әрі құпия түрде: «Ол
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

