суреси Anam аят 138 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 138]
Олар өздерінің негізсіз пайымдаулары бойынша: «Мына малдар мен мына егінді біз қалағаннан басқаның жеуіне тыйым салынған», дейді. Сондай-ақ, олар кейбір малдарды мінуге тыйым салды. Олар кейбір малдарға Оның есімін атамайды. Бұл Оған қатысты өтірік, жала. Ойдан құрастырған өтіріктері үшін, Ол жақында оларды жазалайды
суреси Al-Anam in KazakhOlar olarınşa: «Bul maldar men eginder aram. Bizdiñ qalağandarımız ğana jeydi. Jäne osı xaywandardıñ arqaları(Miniske, jükke) aram etilgen» degen. Tağı bir maldar (bawızdağanda) oğan qasarısıp, Allanıñ atın aytpaydı. Alla olardı ötirik jala jabwları sebepti jazalandıradı
Құранның қазақша аудармасы
Олар оларынша: «Бұл малдар мен егіндер арам. Біздің қалағандарымыз ғана жейді. Және осы хайуандардың арқалары(1,Мініске, жүкке) арам етілген» деген. Тағы бір малдар (1,бауыздағанда) оған қасарысып, Алланың атын айтпайды. Алла оларды өтірік жала жабулары себепті жазаландырады
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И говорят они: такой-то и такой-то скот, Такое и такое жито - запретны вам, И никому нельзя их брать для пищи, И есть их могут только те, Кому, по прихотливым их догадкам, Дозволим это делать Мы. (Запретен в пищу) также скот, Спины которого запретны (Для перевозок иль иных работ), И скот, над коим не помянуто Аллаха имя - По измышленьям об Аллахе. Воздаст сполна Он им за то, Что измышляют они именем Аллаха!
Толкование избранного Корана (muntahab)
В результате своих ложных измышлений эти многобожники говорят: "Эти верблюды, коровы, и другой скот, и посевы - запретные; никто не должен кормиться ими, кроме тех, которым мы разрешаем, - из служащих идолам". Это - из-за их ложных измышлений, а не от Аллаха. Заблудившиеся также несправедливо запрещают ездить верхом и возить грузы на некоторых видах верблюдов, и они не произносят имя Аллаха, когда закалывают верблюдов, коров и овец. Это - результат их ложных измышлений об Аллахе Всевышнем. Он воздаст им тяжёлым наказанием в последней жизни за их измышления и запрещение того, что Он не запрещает.
English - Sahih International
And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Егер Аллаһты жақсы көретін болсаңдар, онда маған
- Егер олар сені алдамақшы болса, негізінде, саған Аллаһтың Өзі жеткілікті.
- Негізінде, олардың әрбірі өзіне ашық жазбалардың берілуін қалайды
- Періштелер күпірлік еткендерді Аллаһқа қарсы келгендерді беттері мен арт жақтарынан
- Айт: «Аллаһтың бұған тыйым салғанына куәлік беретін куәларыңды әкеліңдер», деп.
- Негізінде олардан бұрынғылар да айла-шарғы жасаған еді. Ал, амал-тәсілдердің барлығы
- Ей, мүшріктер, егер сендер жеңіс шешім шығарылуын сұраған болсаңдар, міне
- Кім бір иманды адамды мүмінді әдейілеп өлтірсе, оның жазасы Жаһаннам
- Ал, оларға қатты азаптың есігін ашқанымызда, сол сәтте олар күдер
- Сонда сендер, өздеріңнің Раббыңның қай игілігін өтірік дейсіндер
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

