суреси Luqman аят 24 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿نُمَتِّعُهُمْ قَلِيلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ إِلَىٰ عَذَابٍ غَلِيظٍ﴾
[ لقمان: 24]
Біз олардың бұл дүниеден аз ғана пайдалануына мүмкіндік беріп, кейін оларды ауыр азапқа мәжбүр етіп саламыз
суреси Luqman in KazakhOlardı az paydalandırıp, sosın awır azapqa zorlaymız
Құранның қазақша аудармасы
Оларды аз пайдаландырып, сосын ауыр азапқа зорлаймыз
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы им дадим довольствоваться жизнью Лишь (на земной) недолгий срок, Потом Мы их повергнем в огненную муку.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы им дадим возможность временно вкусить услады земного мира и затем подвергнем их тяжкому, нестерпимому наказанию.
English - Sahih International
We grant them enjoyment for a little; then We will force them to a massive punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Айт: «Мен сендерден бір ақы сұрамаймын, ол ақы өздеріңе. Менің
- Наъим (Жәннаттың аты. Мағрасы көптеген нығмет, игілік) бақтарында
- Ақиқатында, аспандардың және жердің жаратылуында, түн мен күндіздің ауысуында ақыл
- Әрі оның елінің күпір келтірген қарсыкелген, имансыз уәзірлері мен бектері
- Олар Аллаһты және иманға келгендерді алдамақшы болады. Бірақ олар өздерін
- Айт: «Аллаһым, аспандар мен жердің Жаратушысы, құпия мен айқын нәрсені
- Не олар аспандар мен жерді жаратты ма? Жоқ! Олар нақты
- Әрі Ол сендерге пайдаларың үшін күн мен айды белгілі тәртіппен
- оның тілегін қабыл етіп, ондағы зиянды кетірдік. Әрі Өз тарапымыздан
- Олардың серік қатушылардың айтып жатқандарына сабыр ет және оларды сыпайы
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

