суреси Furqan аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿الَّذِينَ يُحْشَرُونَ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ إِلَىٰ جَهَنَّمَ أُولَٰئِكَ شَرٌّ مَّكَانًا وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 34]
Сондай, Жаһаннамға беттерімен сүйретіліп жиналатындар, олар ең жаман орындағылар және жолдан қатты адасқандар
суреси Al-Furqan in KazakhTozaqqa betimen jer bastırılıp jïnalatındar; mine solar, orındarı jaman, joldarı qañğırıs bolatındar
Құранның қазақша аудармасы
Тозаққа бетімен жер бастырылып жиналатындар; міне солар, орындары жаман, жолдары қаңғырыс болатындар
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком, Быть хуже всех по месту (упокоя), Как самым сбившимся (с Господнего пути).
Толкование избранного Корана (muntahab)
Тех, кто не уверовал в твоё послание, протащат униженными, лицом вниз в адский огонь. Они будут в худшем месте, уготованном грешникам, ибо они более сбившиеся с пути!
English - Sahih International
The ones who are gathered on their faces to Hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Олар Аллаһқа, Оның Өзі жаратқан егін мен малдардан үлес ажыратып,
- Өздеріңе рақым етілуі үшін намазды барлық шарттарын сақтап, беріле толық
- Сендерден басы азат иманды мүмін әйелдерге үйленуге кімнің қаражат жағынан
- Сол күні әділетсіздік істегендерге ақталулары пайда бермейді әрі олардан талап
- Сен олардан қалған бірер нәрсені көресің бе
- Жоқ! Негізінде олар Сағатты Қияметті жалған санады. Ал Біз, Сағатты
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аспандардың және жердің Раббысы кім?» деп. Айт:
- Әрі кезінде Мұса елі үшін су сұрағанда, Біз: «Таяғыңмен тасты
- Ей, Мұхаммед И Осылай етіп Біз сені өзіңе уахи еткенімізді
- Ол: «Ол сенің саулығыңды өз саулықтарына қосып алу үшін сұрап,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

