суреси Rum аят 34 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿لِيَكْفُرُوا بِمَا آتَيْنَاهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ﴾
[ الروم: 34]
сөйтіп Біздің оларға бергенімізге күпірлік ету мойындамау, теріске шығару үшін. Пайдалана тұрыңдар, жақын арада білесіңдер
суреси Ar-Rum in KazakhBunı, olarğa bergen nesibemizge näsükirlik etw üşin isteydi. Ya endi paydalana turıñdar, tayawda tüsinersiñder
Құранның қазақша аудармасы
Бұны, оларға берген несібемізге нәсүкірлік ету үшін істейді. Я енді пайдалана тұрыңдар, таяуда түсінерсіңдер
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Являя тем свою неблагодарность За все, чем Мы одаривали их. Сладитесь (Нашими дарами), Потом вам предстоит узнать!
Толкование избранного Корана (muntahab)
Так они являют своё неверие в Аллаха и в Его милосердие и блага, дарованные им. Наслаждайтесь, о вы, неблагодарные нечестивцы, как вы хотите, прелестями и усладами земной жизни - вы потом узнаете последствия ваших дурных деяний.
English - Sahih International
So that they will deny what We have granted them. Then enjoy yourselves, for you are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ал, сондай Біздің аят-белгілерімізді әлсіретуге тырысқандар, міне солар Жахимға (Тозаққа)
- Әрі атамен және одан туылғанмен ант етемін
- Сонда, азабымыз келген кезде, олар бойсұнса еді. Алайда, олардың жүректері
- Кім Аллаһ жолында иманын сақтау үтін қоныс аударса, ол, қоныстану
- Алайда өздері олардың үстінен күзетуші етіліп жіберілмеген еді
- әрі ішіндегі жүгін шығарған кезде
- және олар үшін бұларда пайдалар және ішетін нәрсе сүт бар.
- Исраил ұрпақтарынан, оларға қаншама анық белгілер келтіргенімізді сұра. Ал, кім
- және солар өздерінің Раббысының аяттары естеріне салынғанда, оған керең және
- Раббысына қарайды
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.