суреси Sad аят 77 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ﴾
[ ص: 77]
Ол Аллаһ : «Ол жақтан шық, сөзсіз сен қуылғансың
суреси Saad in Kazakh(Alla T.): Derew ol jerden şıq. Şın mäninde sen raxmetimnen qwıldıñ dedi
Құранның қазақша аудармасы
(1,Алла Т.): "Дереу ол жерден шық. Шын мәнінде сен рахметімнен қуылдың" деді
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
(Аллах) сказал: "Тогда иди же вон отсюда, - Ведь ты (отныне) побиваемый камнями
Толкование избранного Корана (muntahab)
Аллах Всевышний сказал Иблису, наказывая его за гордыню и надменное ослушание приказа Господа: "Выходи же из собрания ангелов! Поистине, ты будешь изгнан из Моей милости!
English - Sahih International
[Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Енді Аллаһ сендерге жеңілдік жасады, өйткені сендерде әлсіздік бар екені
- Анығында, иманға келген және ізгі амал жасағандар, міне, солар жаратылғандардың
- Бұл олардың адамдардың тақуалық етулері Аллаһтың жазасынан қорқып, сақтанулары үшін
- Лұт : «Анығында, бұлар менің қонақтарым. Мені масқара қылмаңдар
- Ол қайта тірілу күні әрбір жан өзі үшін дауласады және
- Солар иманға келгендер және Аллаһтың Еске салуымен Құранмен жүректері тыныштық
- Ей, Адам ұрпақтары! Әрбір сәжде жасайтын орында көрікті киімдеріңді киіңдер.
- Әрі Аллаһ сондай, желдерді жіберіп, ол желдер бұлттарды қозғалысқа салады.
- Бұл екеуінің алғашқысының уәдесі келген кезде Біз сендерге қарсы өте
- Жоқ! Паналайтын ешқандай орын жоқ
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

