суреси TaHa аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Біз бұрын Адамнан серт алған едік, бірақ ол ұмытты. Одан беріктік таппадық
суреси Ta-Ha in KazakhRas burın Adamğa ükim bergen edik. Alayda, ol umıttı. Onı tözimdi tappadıq
Құранның қазақша аудармасы
Рас бұрын Адамға үкім берген едік. Алайда, ол ұмытты. Оны төзімді таппадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем), И в нем Мы не нашли решительности твердой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы прежде взяли обет с Адама не ослушаться ни одного Нашего повеления, но он забыл своё обещание и нарушил свой обет. И Мы не нашли в нём силы, стойкости и твёрдости, которые помешали бы шайтану скрытно проникнуть в его душу, опутав его своими соблазнами и искушениями.
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- ал, одан бұрын Нұхтың елін де жойғандығы жайлы . Анығында,
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Аллаһпен қатар құдай деп есептегендеріңді шақырыңдар», деп.
- Ол елін жеңіл ойлы байыппен ойламайтын санады, ал олар оғанбағынды.
- Күдіксіз, бұзауды құдай етіп алғандар, жақында Раббысының ашуына және осы
- Біз міндетті түрде өздеріне Елші жіберілгендерді сұраққа аламыз және жіберілген
- Олардың осы өмірде жұмсағандарының мысалы өздеріне өздері әділетсіздік еткен адамдардың
- Ал, Біз ол жерде Мысырда әлсіз болғандарға игілік көрсетуді, оларды
- Әрі Елші: «Раббым! Қауымым бұл Құранды шет қалдырды»,- деді
- Сондай-ақ олардың кейбірі: «Раббымыз! Бізге осы өмірде игілік бер әрі
- Енді олар бұдан кейін қай сөзге сенеді
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.