суреси TaHa аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Біз бұрын Адамнан серт алған едік, бірақ ол ұмытты. Одан беріктік таппадық
суреси Ta-Ha in KazakhRas burın Adamğa ükim bergen edik. Alayda, ol umıttı. Onı tözimdi tappadıq
Құранның қазақша аудармасы
Рас бұрын Адамға үкім берген едік. Алайда, ол ұмытты. Оны төзімді таппадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем), И в нем Мы не нашли решительности твердой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы прежде взяли обет с Адама не ослушаться ни одного Нашего повеления, но он забыл своё обещание и нарушил свой обет. И Мы не нашли в нём силы, стойкости и твёрдости, которые помешали бы шайтану скрытно проникнуть в его душу, опутав его своими соблазнами и искушениями.
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Шын мәнінде осы дүниелік өмір Біз аспаннан түсірген бір су
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Сендер Тәурат пен
- Ибраһим . «Раббысының мейірімінен адасқандардан өзге кім үмітін үзеді?»
- Мұса : «Бұл мені мен сенің арамыздағы келісім . Екі
- Ей, Мұхаммед! Қашан оларға бір аят келтірмей қалсаң, олар: «Оны
- Егер Аллаһ саған бір зиян жеткізсе, оны Оның Өзінен басқа
- Ей, Мұхаммед! Енді олардан теріс бұрыл. Шақырушы сүр үрлеуші қиын
- Ей, Мұхаммед! Сенің Раббың Адам ұрпақтарының арқаларынан нәсілдерін алып: «Мен
- Сол Аллаһ сендерге жерді төсеніш, аспанды бір құрылым етіп жаратты.
- Оларды маған қайтарыңдар!» деді. Сөйтіп ол аттардың! аяқтары мен мойындарын
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

