суреси TaHa аят 115 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ عَهِدْنَا إِلَىٰ آدَمَ مِن قَبْلُ فَنَسِيَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُ عَزْمًا﴾
[ طه: 115]
Біз бұрын Адамнан серт алған едік, бірақ ол ұмытты. Одан беріктік таппадық
суреси Ta-Ha in KazakhRas burın Adamğa ükim bergen edik. Alayda, ol umıttı. Onı tözimdi tappadıq
Құранның қазақша аудармасы
Рас бұрын Адамға үкім берген едік. Алайда, ол ұмытты. Оны төзімді таппадық
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы прежде с Адамом в Завет вступили, Но он забыл (о нем), И в нем Мы не нашли решительности твердой.
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы прежде взяли обет с Адама не ослушаться ни одного Нашего повеления, но он забыл своё обещание и нарушил свой обет. И Мы не нашли в нём силы, стойкости и твёрдости, которые помешали бы шайтану скрытно проникнуть в его душу, опутав его своими соблазнами и искушениями.
English - Sahih International
And We had already taken a promise from Adam before, but he forgot; and We found not in him determination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Әрі сендерге азап кенеттен және оны өздерің сезбеген хәлде келуден
- Ей, Мұхаммед! Саған, Құран ол арқылы ескертуің үшін әрі имандыларға
- Фиръаунға барыңдар, өйткені ол шектен шықты
- Аллаһ періштелерден және адамдардан елшілер таңдайды. күмәнсіз, Аллаһ бәрін Естуші
- Әрі сондай күпірлік еткендер иманға келмегендер : «Раббымыз! Бізді адастырған
- Сөйтіп ағалары Олар одан құтылу үшін оны болмашы бағаға санаулы
- Ескерту біздердің ішімізден осыған түсірілді ме?» деді. Жоқ, олай емес!
- Аллаһ айтты: «Екеуің Адам менХауа одан жәннаттан бірге түсіңдер, сендер
- Ол Мұса оларға Бізден ақиқатпен келген кезде, олар: «Онымен бірге
- Солар, өздеріне әділетсіздік еткен күйде жандарын періштелер алатындар. Олар сонда!:
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.