суреси Hijr аят 16 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿وَلَقَدْ جَعَلْنَا فِي السَّمَاءِ بُرُوجًا وَزَيَّنَّاهَا لِلنَّاظِرِينَ﴾
[ الحجر: 16]
Біз аспанда жұлдыздар аспан денелерін жасап, қарайтындар үшін оны көріктендірдік
суреси Al-Hijr in KazakhRasında biz kökte juldızdar jaratıp, qarawşılar üşin aspandı bezedik
Құранның қазақша аудармасы
Расында біз көкте жұлдыздар жаратып, қараушылар үшін аспанды безедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Мы в небесах установили знаки Зодиака Прекрасными для тех, Кто взор к ним обращает,
Толкование избранного Корана (muntahab)
Мы создали звёзды, объединённые в созвездия, разные по форме и виду. Ими Мы в назидание людям разукрасили небо, чтобы они смотрели на него, думая о могуществе их Создателя.
English - Sahih International
And We have placed within the heaven great stars and have beautified it for the observers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- «Сорымыз құрысын! Ақиқатында, біз шектен шыққан екенбіз
- Сондай-ақ жорықтан қалушылардың ішінде басқа біреулер де бар. Аллаһ олар
- «Ей, жын және адамдар тобы! Сендерге өздеріңнен Менің аяттарымды баян
- Ей, иманға келгендер! Сендерге өлтірілгендерге қатысты кек қайтару парыз етілді.
- Мэриям :«Мен әр-Рахманға аса Мейірімдіге сиынып, сенен қорғауын сұраймын. Егер
- әрі хасадшының қызғанған хасад қылған кездегі жамандығынан
- Өздеріне пайғамбар келген сайын, олар оны келеке ететін
- сен тек одан Есеп күнінен қорыққандарды ғана ескерте аласың
- Ол екеуінен өзге тағы да екі бақ бар
- Әрі осы өмірде Біз олардың соңынан қарғыс еретін етіп қойдық,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

