суреси Baqarah аят 36 , Өлең мағынасының қазақша аудармасы.
﴿فَأَزَلَّهُمَا الشَّيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَّا كَانَا فِيهِ ۖ وَقُلْنَا اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ ۖ وَلَكُمْ فِي الْأَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتَاعٌ إِلَىٰ حِينٍ﴾
[ البقرة: 36]
Шайтан ол екеуін одан сүріндіріп, қателестірді, сөйтіп оларды болған мекендерінен шығарды. Біз: «Түсіңдер! Сендер бір-біріңе жаусыңдар. Жерде сендер үшін бір мерзімге дейін тұрақ және пайдалану бар», дедік
суреси Al-Baqarah in KazakhSonda Şaytan, ekewin ol jerden taydırdı. Ondağı nığmetterden de şığardı. Olarğa: «Bir - biriñe qas bolıp, tüsiñder: Sender üşin jerjüzinde turaq jäne bir mezgilge deyin paydalanw bar» dedik
Құранның қазақша аудармасы
Сонда Шайтан, екеуін ол жерден тайдырды. Ондағы нығметтерден де шығарды. Оларға: «Бір - біріңе қас болып, түсіңдер: Сендер үшін жержүзінде тұрақ және бір мезгілге дейін пайдалану бар» дедік
Russian (Валерия Михайловна Порохова)
Но Сатана увлек их в грех И вывел (из блаженства), В котором находились они там. И Мы сказали: "Низвергнитесь и вы, и ваши (дети) И будьте во вражде друг к другу; Отныне на земле вам пребывать, Что даст вам средства к проживанью, До времени, назначенного Мной".
Толкование избранного Корана (muntahab)
Но из-за зависти и ненависти Иблис обманул их и соблазнил отведать плодов от запретного дерева, и они совершили грех, поддавшись этому соблазну. Таким образом, шайтан привёл их к утрате блаженства, дарованного им Богом. И Аллах сказал им: "Низвергнитесь! Вы будете жить на земле вместе со своим потомством, будучи врагами друг другу! И будут одни из вас враждовать против других из-за козней и подстрекательства шайтана. Отныне на земле для вас место пребывания и использование её для проживания до времени, назначенного Мной".
English - Sahih International
But Satan caused them to slip out of it and removed them from that [condition] in which they had been. And We said, "Go down, [all of you], as enemies to one another, and you will have upon the earth a place of settlement and provision for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Стихи из Корана на казахском языке
- Ей, Мұхаммед! Айт: «Ей, Кітап берілген қауым! Діндеріңде ақиқаттан аттап,
- Олжа ретінде алған нәрселеріңнің халалын рұқсат етілгенін , жақсысын жеңдер
- Бұлардан бұрын Нұхтың елі, Ад елі және қазықтардың үлкен әскердің
- Кейін Біз, Мұса мен оның бауыры Һарұнды белгі-мұғжизаларымызбен және анық
- Оларға Жаһаннамда оттан төсек әрі үстерінде жамылғы болады. Әділетсіздердің қайтарым
- ешбіреу басқа біреудің жүгін күнәсін көтермейтіні
- Ал, ол азап олардың есіктерінің алдына түскен кезде, ескертілгендердің таңы
- «Мен сендердің ең жоғарғы иелеріңмін», деп
- Егер де жердегі барлық ағаштар қаламға айналып, ал теңіз сия
- Ол кеме оларды таулардай толқындарда алып жүзді. Сонда Нұх оқшауланып,
Құран суреси in Kazakh :
Download суреси Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
суреси Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Пожалуйста, помолитесь за нас хорошей молитвой.

